Gazing at Lushan Waterfall


 
Search
 
About us
Contact us
 
 

 


李白馬尾瀑布 Li Bai's Horse Tail Falls

Slideshow  Audio  Google Map  Timeline  Timemap  Graphic Mode  Comments (0)

李白







Gazing at Lushan Waterfall
        Li Bai 699-762

Incense Burner mist rises to meet the sun,
Waterfall suspended from distant river.
One thousand feet, plummets straight down,
The Milky Way cascading from Ninth Heaven!
 
Wàng Lú shān Pù bù
Rì zhào Xiānglú shēng zǐ yān
Yáo kàn pù bù guà qián chuān
Fēi liú zhí xià sān qiān chǐ
Yí shì Yínhé luò Jiǔtiān

 
Translator: Dongbo 東波

Notes:
Notes:

1.Literal translation:
sunshine Xianglu gives birth smoke
remote look waterfall hangs before river
fly flow true down three thousand feet
suspect is Silver River fall nine heavens

2. This Xianglufeng, Incense Burner Peak, is one of four on Lushan, and is located on the southwest corner of Lushan. Named the 馬尾瀑布 Horse Tail Falls it is unchanged from when Li Bai gazed at it in the Tang Dynasty.


 
 
Related Items:
Lúshān; Hut Mountain 廬山
 
Kāixiānsì 開先寺
 
Jiāngxī 江西
Lúshān Pùbù 廬山瀑布