Winter Night Sendoff


 
Search
 
About us
Contact us
 
 

 


Slideshow  Google Map  Timeline  Timemap  Graphic Mode  Comments (0)

賈島







Winter Night Sendoff
      Jia Dao

At dawn you mount, ride swiftly over the village bridge,
Petals fall on Plum Stream, snow still frozen.
Short days, frigid sky, I grieve at your departure,
Endless Chu Mountains, your road ever remote.
 
Dōng Yè Sòngrén
Bàn míngqǐ mǎshàng cūn qiáo,
Huā luò méi xī xuě wèi xiāo.
Rì duǎn tiān hán chóu sòng kè,
Chu shān wúxiàn lù tiáoyiáo.
 
Translator: Dongbo 東波

 
 
Related Items:
Zhōngnánshān, Far South Mountain; 終南山
 
Shǎnxī 陝西
Xīān (Chángān) 西安 (長安)