Cold Firepit


 
Search
 
About us
Contact us
 
 

 


Wurusi temple kitchen

Slideshow  Audio  Google Map  Timeline  Timemap  Graphic Mode  Comments (0)

憨山德清







Cold Firepit
        Hanshan Deqing  1564-1623

The fire pit is cold the stone bed like ice
the clay censor died before the end of the night
the world of sound is silent my mind completely still
and now it seems my body exists inside a mirror
 
Dìlú Wúhuǒ
Hánshān Déqīng 1564-1623

Dìlú wú huǒ shí chuáng hán
Wǎ dǐng xiāng xiāo zuòyè cán
Wàn yù shēng chénxīn gèng jì
Què yí shēn zài jìngzhōng kàn


 
Translator: Red Pine-Bill Porter 赤松

Notes:
This translation from the anthology of Chinese monk poets, The Clouds Should Know Me By Know, edited by Red Pine and Mike O'Connor, published by Wisdom Press.

 
 
Related Items:
Lúshān; Hut Mountain 廬山
 
Wǔrǔsì 五乳寺
 
Jiāngxī 江西