Poem Peak Moon


 
Search
 
About us
Contact us
 
 

 


Slideshow  Google Map  Timeline  Timemap  Graphic Mode  Comments (0)

皎然







Poem Peak Moon
        Jiaoran 785-805    (Mid Tang Monk)

Night after night this old man
Always teaching the mountain moon.
Tonight an old friend comes
Who knows where the mountain moon is?

Or:

Night after night this old man
Interminably teaching the mountain moon.
Tonight an old friend comes,
Now where the hell is the moon!?
 
Shī Shān Yuè
Yè yè gù rén,
Cháng jiāo shān yuè
Jīn gù rén lái,
Shān yuè zhī hézài.
 
Translator: Dongbo 東波

Notes:
Location of Poem unknown. We place it on Zhongnanshan for now.

 
 
Related Items:
Zhōngnánshān, Far South Mountain; 終南山
 
Shǎnxī 陝西
Xīān (Chángān) 西安 (長安)