Seeing Off Manshu To The Eastern Sea


 
Search
 
About us
Contact us
 
 

 


View from Waitan down Huangpu to Changjiang

Slideshow  Google Map  Timeline  Timemap  Graphic Mode  Comments (0)

柳亞子







調

Seeing Off Manshu To The Eastern Sea
        Liu Yazi 1887-1958

Red lanterns green wine, how many drunken words?
Ocean surf Heaven's squall, thousand mile trip.
Sure it's high spring already mid April,
Under cherry blossoms you'll catch koto tunes.
 
Sòng Mànshū Dōngdù
Liǔ Yàzǐ 1887-1958

Hóngdēng lǜ jiǔ jǐ jù zuì,
Hǎishuǐ tiān fēng wànlǐ xíng.
Zhèngshì yángchūn jiù sān yuè,
Yīnghuā cóng lǐ fǎng diào zhēng.
 
Translator: Dongbo 東波

Notes:
This poem was written in Shanghai in 1912 as Liu Yazi was seeing off his
friend Su Manshu to Tokyo by ship. Su Manshu, with a Japanese mother
and a Chinese father had spent his school years in Yokohama and Japan,
and was returning to visit his mother.

 
 
Related Items:
Huángpǔjiāng 黃浦江
Japan 日本
Shànghǎi 上海