Daodejing First Verse


 
Search
 
About us
Contact us
 
 

 


Subtle Mystery over Zhongnanshan

Slideshow  Google Map  Timeline  Timemap  Graphic Mode  Comments (0)

老子























Daodejing First Verse
        Laozi (500?)

The Way that can be proclamed, ain't the Way.
The Name that can be named, ain't the Name.
No Name is the source of Heaven and Earth. 
Name is the Mother of all Things.
Resolutely avoid Desires,
Contemplate Subtle Mystery,
Resolutely cultivate Desires.
These two ways,
Harmonious yet different Names,
Harmonious yet called Subtle Mystery.
Subtle Mystery still more Opaque,
The gate to many Marvels!
 
Dàodéjīng Yīzhāng
Lǎozǐ (500?)

Dào kédào, fēi cháng Dào.
Míng kě míng, fēi cháng Míng.
Wú míng Tiāndì zhī shǐ.
Yǒu míng wànwù zhī mǔ.
Gù cháng wú yù,
Yǐ guān qí miào,
Chāng yǒu yù.
Cǐ liǎng zhě,
Tóng chū ér yì míng,
Tóng wèi zhī xuán.
Miào zhī yòu xuān,
Zhòng miào zhī mén!
 
Translator: Dongbo 東波

Notes:
This, the first verse in the Daodejing, a bullshit translation....

 
 
Related Items:
Qīngchéngshān, Emerald City Mountain 青城山
Zhōngnánshān, Far South Mountain; 終南山
 
Lǎojūngé 老君閣
 
Lóuguāntái 樓觀台
Shǎnxī 陝西
Sìchuān 四川