On Zhulinsi


 
Search
 
About us
Contact us
 
 

 


Lushan's illusory Zhulinsi (Bamboo Grove Temple)

Slideshow  Google Map  Timeline  Timemap  Graphic Mode  Comments (0)

朱放







On Zhulinsi
        Zhu Fang 750-790

The months and years compel our lives
here the mist and clouds abound
how many times will I again know
the welcome of Zhulin Temple�
 
Tí Zhúlinsì
Zhū Fàng 750-790

Suìyuè rú jiān cù,
Yānxiá cǐdì duō.
Yīnqín Zhúlínsì,
Gèng de jǐ huí guò.
 
Translator: Bill Porter-Red Pine

Notes:
An alternate translation by Dongbo 東波:

Fleeing years propel us on,
While here misty vapors flouish.
I crave Zhulinsi's welcome,
Exquisite each time I return.

 
 
Related Items:
Lúshān; Hut Mountain 廬山
Wǔtáishān, Five Terrace Mountain 五臺山
 
Zhúlínsì (Lúshān) 竹林寺 (廬山)
Zhúlínsì (Wǔtáishān) 竹林寺(五臺山)
 
Jiāngxī 江西
Shānxī 山 西