Ascending Yueyang Tower


 
Search
 
About us
Contact us
 
 

 


Yueyanglou on the north edge of Dongting Lake

Slideshow  Google Map  Timeline  Timemap  Graphic Mode  Comments (0)

杜甫
















Ascending Yueyang Tower
       Dù Fǔ  712-770 

Long ago I heard of Grotto Court's lake,
And today I climb up Yueyang's height.
Wu's land &  Chu's  rive east and south;
Heaven and earth  drift day and night.
Family and friends don't send one word;
Grown old and sick, I have a lone boat.
War-horses north of the passes & peaks . . .
I lean on the balcony, teardrops flow.
 
Dēnɡ YuèYánɡLóu
Dù Fǔ 712-770

Xī wén dònɡtínɡshuǐ jīn shànɡ yuèyánɡlóu,
Wú chǔ dōnɡ nán chè qiánkūn rì yè fú.
Qīnpénɡ wú yí zì lǎo bìnɡ yǒu ɡūzhōu,
Rónɡmǎ ɡuānshān běi pínɡ xuān tì sì liú.
 
Translator: David McCraw 譯者

 
 
Related Items:
Dòngtīnghú 洞廳湖
Húnán 湖南
Yuèyáng 岳陽
Yuèyánglóu 岳陽樓