Climbing to the Top of Incense Burner Peak


 
Search
 
About us
Contact us
 
 

 


Incense Burner Peak viewed from near Donglinsi

Slideshow  Timeline  Timemap  Graphic Mode  Comments (0)

白居易







































Climbing to the Top of Incense Burner Peak
Bai Juyi 722-846 

Incense Burner Peak, far far away,
is here in my mind through ear and eye imaginings;
the whole year a slave to chores and duties,
today at last I've come.
Gripping vines, surmounting steep rocks,
hands and feet weary of ups and downs;
three or four join me in my outing,
two who did not venture the climb.
I climb till I reach the summit of the peak,
eyes blurred, spirit dazed and bewildered,
ten thousand feet up in the air,
barely a yard or two of ground beneath me!
But till one plumbs the limits of sight and hearing,
how to know the vastness of this universe,
where Yangtze's stream is thin as a strand of rope
and P'en Town littler than my palm?
And I, so entangled in niggling concerns
I can't yet break from the dust and snares of the world!
Homeward bound, I sigh at the thought,
head bowed, returning to my anthill.
 
Dēng Xiānglúfēng Dǐng
Bái Jūyì 722-846

Tiáotiáo Xiānglúfēng,
Xīn cún ěr mù xiǎng.
Zhōngnián qiān wùyì,
Jīnrì fāng yì wǎng.
Pān luó tā wēi shí,
Shǒuzú láo fǔyǎng.
Tóng yóu sān sì rén,
Liǎngrén bù gǎn shàng.
Shàng dào fēng zhī dǐng,
Mù xuàn shén huǎnghuǎng.
Gāodī yǒu wàn xún,
Kuò xiá wúshù zhàng.
Bùqióng shìtīng jiè,
Yān shí yǔzhòu guǎng.
Jiāngshuǐ xì rú shéng,
Pénchéng xiáo yú zhǎng.
Fēn wǔ hé xièxiè,
Wèi néng tuō chén yāng.
Guīqù sī zì jiē,
Dī tóu rù yǐrǎng.
 
Translator: Burton Watson 華茲生

Notes:
Baijuyi climbed this peak in the 9th century, Dongbo in the 21st century.

 
 
Related Items: