Occasional Poem 6 of 10


 
Search
 
About us
Contact us
 
 

 


Clouds over Luofushan in Guangdong

Slideshow  Google Map  Timeline  Timemap  Graphic Mode  Comments (0)

()

蘇曼殊









(
(
)

Occasional Poem 6 of 10
        Su Manshu 1884-1918
Wasted from sickness
        light as a butterfly,
In a dream
        Luofu Mountain in the clouds.
I send you a love letter
        with this volume,
And hope in future years
        you will again  wear
                your pomogranate skirt.

I send you a copy of the Sanscrit edition of Sakuntala 
(Sanscrit poems)
 
Bénshi Shī Shíshōu (Liù)
Sū Mànshū 1884-1918

Xiāng lián bìnggǔ qīng yú dié,
Mèngrén Luófú wànlǐ yún.
Zèng ěr duō qíngshū yījuǎn,
Tānián zhòng jiǎn shíliuqún.
 
Translator: Dongbo 東波

 
 
Related Items:
Luófúshān 羅浮山
 
Chōngxū Gǔguān 沖虛古觀
Huáshǒusì 華首寺
Yuánmiàogùguān Luófúshān 元妙古觀羅浮(s
 
Guǎngdōng 廣東
Huìzhōu 惠州
Zhōngguō 中國