Miscellaneous Poem at Qinzhou,XIX


 
Search
 
About us
Contact us
 
 

 


Du Fu stayed here in Gansu, near Tianshui after the An Lushan Rebellion

Slideshow  Google Map  Timeline  Timemap  Graphic Mode  Comments (0)

杜甫









西





Miscellaneous Poem at Qinzhou,XIX
Du Fu 712-770

The fighting goes on in Fenglin
The road to Yuhai is still blocked
Signal fires fill the sky with smoke
Troops in the fields find only dry wells
The wind shakes even the Western Stars
The moon turns cold above the Norther Court
An old man recalls the Flying Genaral
When will they build him an altar
 
Qínzhōu Zá Shī Zhī Shíjiǔ
Dù Fǔ 712-770

Fèng lín gē wèi xī,
Yú hǎi lù cháng nán.
Hòu huǒ yún fēng jùn,
Xuán jūn mù jǐng gān.
Fēng lián xī jí dòng,
Yuè guò běi tíng hán.
Gù lǎo sī Fēijiàng,
Héshí yì zhù tán.
 
Translator: Red Pine-Bill Porter 赤松

Notes:
From the book Poems of the Masters, China's Classic Anthology of Tang and Song Dynasty verse. One of the best, if not "the best", books of general translations of Chinese poetry. Wonderfully detailed notes on each poem and all poems are displayed in the original Chinese.

Translated by Red Pine, published by Copper Canyon Press.

 
 
Related Items:
Dù Fǔ Cǎotáng Chéngxiàn 杜甫草堂 成縣
Gānsù 甘肅
Shǎnxī 陝西
Tiānshuǐ 天水