Unknown tomb near Donglinsi, Lushan, Jiangsi
Remembering Golden Bells
Bai Juyi 774-846
Ruined and ill--a man of two score;
Pretty and guileless--a girl of three.
Not a boy--but still better than nothing:
To soothe one's feeling--from time to time a kiss!
There came a day--they suddenly took her from me;
Her soul's shadow wandered I know not where.
And when I remember how just at the time she died
She lisped strange sounds, beginning to learn to talk,
Then I know that the ties of flesh and blood
Only bind us to a load of grief and sorrow.
At last, by thinking of the time before she was born,
By thought and reason I drove the pain away.
Since my heart forgot her, many days have passed
And three times winter has changed to spring.
This morning, for a while, the old grief came back,
Because, in the road, I met her foster-nurse.
Niàn Jīnluánzǐ Èr Shǒu, Qí Yī
Bái Jūyì 774-846
Shuāi bìng sìshí shēn，
Jiāo chī sān suì nǚ.
Fēi nán yóu shèng wú，
Wèi qíng shí yì fǔ.
Yìzhāo shě wǒ qù，
Hún yǐng wú chùsuǒ.
Kuàng lìng yāozhá shí，
Ǒuyǎ chū xué yǔ.
Shǐ zhī gǔròu ài，
Nǎi shì yōu bēi jù.
Wéi sī wèi yǒu qián，
Yǐ lǐ qiǎn shāng kǔ.
Wàng huái rì yǐ jiǔ，
Sān dù yí hán shǔ.
Jīnrì yī shāngxīn，
Yīn féng jiù rǔmǔ.