| |
| Mountain Matches: |
| Bādàchù Xīshān 八大處 西山 |
| Báihèfēng 白鶴峰 |
| Báimǎxuěshān 白馬雪山 |
| Báitǎshān 白塔山 |
| Báiyúnshān 白雲山 |
| Bǎodǐngshān 寶頂山 |
| Běigùshān 北固山 |
| Běishān Dàzú 北山 大足 |
| Běiyuè Héngshán 北岳恆山 |
| Bìliánfēng 碧蓮峰 |
| Cāngshān 蒼山 |
| Chamundi Hill 山 |
| Chìchéngshān 赤城山 |
| Cuìluóshān 翠螺山 |
| Dàmíngshān 大明山 |
| Dàqīngshān 大青山 |
| Dàxiàngshān 大像山 |
| Dàyǔlǐng, Big Rice Barrel Ridge 大庾嶺 |
| Diamond Head; 鑽石頭 |
| Dinh Hoanh Son 山 |
| Doddabetta 大山 |
| Dōngshān Guìyáng 東山貴陽 |
| Dōngshān Huángméi 東山 黃梅 |
| Dōngshān Shàngyú 東山上虞 |
| Éméishān, Moth Eyebrow Mountain 峨嵋山 |
| Fángshān 房山 |
| Fànjìngshān 梵凈山 |
| Fansipan Peak 番西邦峰 |
| Fènghuángshān Hángzhōu 鳳凰山 杭州 |
| Fènghuángshān Nánjīng 鳳凰山 南京 |
| Fènghuángshān Tóngguān 鳳凰山 潼關 |
| Fúbōshān 伏波山 |
| Fúfēngshān 扶峰山 |
| Guīshān 龜山 |
| Gǔshān Fúzhōu 鼓山福州 |
| Gūshān Hángzhōu 孤山杭州 |
| Gūshān Huìzhōu 孤山 惠州 |
| Gūxiùfēng 孤秀峰 |
| Hǎbāxuěshān 哈巴雪山 |
| Hagurosan 羽黑山 |
| Haleakala 哈萊阿卡拉 |
| Hányán, Cold Cliff 寒巖 |
| Hèmíngshān 鶴鳴山 |
| Hieizan 比叡山 |
| Houjusan 宝珠山 |
| Huāguǒshān 花果山 |
| Huángshān, Yellow Mountain 黃山 |
| Huàshān, China Glory Mountain 華山 |
| Huǒyànshān 火焰山 |
| Japan Alps 日本あるぷす |
| Jiāoshān 焦山 |
| Jīngshān 徑山 |
| Jǐngshān 景山 |
| Jìngtíngshān 敬亭山 |
| Jīnshān 金山 |
| Jiǔhuàshān 九華山 |
| Jiǔlǐshān 九里山 |
| Jiǔzōngshān 九嵕山 |
| Jīzúshān 雞足山 |
| Kakeyamoku, Iao Needle 茂宜島山 |
| Kinkeisan 金雞山 |
| Koyasan 高野山 |
| Kugamisan 國上山 |
| Kurokamiyama 黑髮山 |
| Láoshān 嶗山 |
| Lèshān 樂山 |
| Língyángshān 陵陽山 |
| Lónghǔshān, Dragon Tiger Mountain 龍虎山 |
| Lùménshān 鹿門山 |
| Luófúshān 羅浮山 |
| Lúshān; Hut Mountain 廬山 |
| Mǎānshān 馬鞍山 |
| Màijishān, Haystack Mountain 麥積山 |
| Máoshān 茅山 |
| Marble Mountain 大理石山 |
| Méilǐxuěshān 梅里雪山 |
| Míngshāshān 鳴沙山 |
| Míngyán 明巖 |
| Mount Hood 胡德山 |
| Mount Jefferson 山 |
| Mount Shasta 夏斯塔山 |
| NánPǔtuóshān 南普陀山 |
| Nānshān Dàzú 南山 大足 |
| Nánshān Xiāngyáng 南山襄陽 |
| NánWǔtáishān 南五台山 |
| Nányuè Héngshān 南岳衡山 |
| Nilgiri Hills 山 |
| Niútóushān 牛頭山 |
| Niútóushān 牛頭山 |
| Onnaminusan 女峰山 |
| Pánlóngshān 蟠龍山 |
| Perfume Mountain Huong Son 香山 |
| Píngpōshān 平坡山 |
| Pípashān Lóngmén 琵琶山 龍門 |
| Pōmòshān 潑墨山 |
| Pǔtuóshān 普陀山 |
| Qiánlíngshān 黔靈山 |
| Qíliánshān 祁連山 |
| Qílínshān 麒麟山 |
| Qīngchéng Hòushān 青城後山 |
| Qīngchéngshān, Emerald City Mountain 青城山 |
| Qīngliángshān 清凉山 |
| Qīngxiùshān 青秀山 |
| Qīngyuánshān 清源山 |
| Qīxiáshān Shèshān 棲霞山 攝山 |
| Qīxīngyán 七星岩 |
| Qíyúnshān, Greedy Cloud mountain 齊雲山 |
| Sānwēishān 三危山 |
| Shǎoshìshān 少室山 |
| Shénnǔfēng (Wūshān) 神女峰 (巫山) |
| Shéshān 佘山 |
| Shíbǎoshān 石寶山 |
| Shígǔshān 石鼓山 |
| Shíjīngshān 石經山 |
| Shíménshān 石門山 |
| Shízhōngshān Stone Bell Mountain 石鐘山 |
| Sōngshān 嵩山 |
| Suribachi 摺鉢 |
| Tàibáishān, Shǎnxī 太白山陝西 |
| Tàishān 泰山 |
| Tàishìshān 太室山 |
| Tavan Bogd 友誼峰 |
| Tian Son Vietnam 天山 越南 |
| Tiānmùshān 天目山 |
| Tiānshān 天山 |
| Tiāntáishan (Guìzhōu) 天臺山(貴州) |
| Tiāntáishān, Heaven Terrace Mountain 天臺山 |
| Tiānzhùshān, Heaven's Pillar Mountain 天柱山 |
| Tóngbǎishān 桐柏山 |
| Wànshòushān 萬壽山 |
| Western Ghats 印度山 |
| Wǔdāngshān 武當山 |
| Wǔrǔfēng 五乳峰 |
| Wǔtáishān, Five Terrace Mountain 五臺山 |
| Wǔyíshān 武夷山 |
| Xiàngbíshān 象鼻山 |
| Xiānglúfēng Lúshān 香爐峰盧山 |
| Xiānglúfēng Shàoxìng 香爐峰紹興 |
| xiàngshān 象山 |
| Xiāngshān (Dōngshān) Lóngmén 香山 (東山) |
| Xiāngshān Běijīng 香山 北京 |
| Xiànshān 峴山 |
| XiǎoJiǔhuàshān 小九華山 |
| Xióngěrshān 熊耳山 |
| Xīshān 西山 |
| Xīshān Kūnmíng 西山 昆明 |
| Xīshān Lóngmén 西山龍門 |
| Xuědòushān 雪竇山 |
| Xuěfēngshān, Snow Mountain 雪峰山 |
| Yamadera 山寺 |
| Yàndàngshān 雁蕩山 |
| Yen Tu Mountain 安子峰 |
| Yīnshān Gānsù 陰山 甘肅 |
| Yīnshān Nèimēnggǔ 陰山 內蒙古 |
| Yòubìshān 右弼山 |
| Yuèliangshān 月亮山 |
| Yuèlùshán 岳簏山 |
| Yùlóngxuěshān 玉龍雪山 |
| Yúnjūshān 雲居山 |
| Yúnlóngshān 雲龍山 |
| Yúquánshān 玉泉山 |
| Yúshān 虞山 |
| Yùzhàishān 玉寨山 |
| Zhōngnánshān, Far South Mountain; 終南山 |
| Zhùróngfēng 祝融峰 |
| Zǐjīnshān 紫金山 |
| Zuǒbìshān 左弼山 |
| |
| Poem Matches: |
| A Cocky Brush 縱筆 |
| A Day 日子 |
| A Dream Journey to the Mount Tiantai 夢游天台 |
| A Dream of Mountaineering 夢上山(時足疾未平) |
| A Farewell Song of White Clouds 白雲歌送劉十六歸山 |
| A Good Place To Settle 欲得安身處 |
| A Guest Comes 客至 |
| A Journey from Puzhao to Two Cloisters 自普照游二庵 |
| A Madman 狂夫 |
| A Mountain Pavilion on a Summer Day 山亭夏日 |
| A Painting Of A Rural Marriage Scene, Two Quatrains, No. 2 陳季常所蓄朱陳村嫁娶圖 |
| A Parting Token For Zeng Lian Of His Leaving For Xiangyang 贈別鄭練赴襄陽 |
| A Plum Tree Blossomed Fully in Front of Pine Winds Pavilion 松風亭下梅花盛開 |
| A Poem Playfully Presented to Cho Kongnye 戲贈趙公禮 |
| A Record of My Trip to Mount She 攝山紀遊二首 |
| A Stranger's Night 客夜 |
| A Thatched Hermitage My Home 草菴為房 |
| A Thousand Cold Cloud Peaks 千峰涼雲合 |
| A Visit to the Broken Hill Temple 題破山寺後禪院 |
| Aboard a Boat on a Moonlit Night 月夜舟中 |
| Addressed Humourously to Du Fu 戲贈杜甫 |
| After Lunch 食後 |
| After The Dance 柘枝舞 |
| Afternoon 午後 |
| Again Passing Three Humps Ridge 再逾三疊山 |
| Alarm at First Entering the Yangtze Gorges 初入峽有感 |
| All Nature's Splendors Captured in This Gourd-Heaven 壺天攬勝 |
| Aloha Oe 再見 |
| An Honored Guest Comes 賓 至 |
| An Imperial Concubine 玉階怨 |
| An Inscription For The Studio of 思無邪齋銘 (並敘) |
| An Outing in the Rain to Merciful Guanyin Hall in Tianzhu Monastery 雨中游天竺靈感觀音院 |
| Anchored Overnight at Maple Bridge 楓橋夜泊 |
| Ancient Air #1 古風 |
| Ancient Air #33 古風 |
| Ancient Air #38 古風 |
| Ancient Air #40 古風 |
| Ancient Air #42 古風 |
| Ancient Air #5 太白何蒼蒼 |
| Ancient Air #52 古風 |
| Ancient Air #7 古風 |
| Ancient Temple 古寺 |
| Arrive Liuzhou 到柳州 |
| Arriving At Guilin 到桂林 |
| Arriving in Xiangyang a Second Time 再到襄陽訪問舊居 |
| As I sit, Leaves Fall 坐時聞落葉 |
| Ascending High 登 高 |
| Ascending Louguantai, the Observatory Tower Temple 上樓觀臺 |
| Ascending The Mountain On Double Nine 九日登山 |
| Ascending The Tower 登 樓 |
| Ascending Triple Gorges 上三峽 |
| Ascending Yueyang Tower 登岳陽樓 |
| Asking The Way To Cold Mountain 人問寒山道 |
| At Dawn, See Off Lin Zifang At Pure Benevolence Temple 曉出凈慈寺送林子方 |
| At Dreadloch Gorge, Meditating On Antiquity 瞿唐懷古 |
| At Gong'an, Meditating On Antiquity 移居公安山館 |
| At Guilin 到桂林 |
| At Hibiscus Tower Seeing Off Xin Jiàn 芙蓉樓送辛漸 |
| At Jingci Temple Seeing Off Lin Zifang at Dawn 曉出凈慈寺送林子方 |
| At Jinxiang, Sending Off Wei the Eighth to the Western Capital 金鄉送韋八之西京 |
| At Mister Cui's Villa in Lantian on the Ninth 九日藍田崔氏莊 |
| At The Xie Tiao Pavillion in Xuanzhou, Taking Leave 宣州謝朓樓餞別校書叔雲 |
| At Xiangshan Temple, Escaping the Heat 香山避暑 |
| Autumn at the Gate 立秋 |
| Autumn Butterflies 秋蝶 |
| Autumn Chant 秋日 |
| Autumn Day on the Lake 秋日湖上 |
| Autumn Dusk in the Mountains 山居秋暝 |
| Autumn Evening, Brushed On Tongguan Post-house Tower 秋日赴闕題潼關驛樓 |
| Autumn Longing in Chang'an 長安秋望 |
| Autumn Moon 秋月 |
| Autumn Vista 秋望 |
| Awaking on a Boat at Night 舟中夜起 |
| Away from Home at the Beginning of Summer 客中初夏 |
| Away From Home In Early Spring 客中初夏 |
| Ball Bouncing つきてみよ |
| Ballad of Ira Hayes 美國歌 |
| Ballad of Mulan 木蘭辭 |
| Bamboo Branch Song (1) 竹枝歌 (1) |
| Bamboo Grove Retreat 竹里館 |
| Bed Full Of Books 滿床書 |
| Beijiu Duxing; 被酒獨行 |
| Bell Mountain Evening Moon 鐘山夜月 |
| Below South Mountain Inviting a Sage Gardener To Plant Melons 南山下與老圃期種瓜 |
| Between Jiang Han Rivers 江漢 |
| Biancai's Return to Tianzhu Temple 聞辨才復歸上天竺 |
| Birdsong Gulley 鳥鳴澗 |
| Black Gown Lane 烏衣巷 |
| Black Robed Monk 緇衣人 |
| Black Spirit Mountain (One of Two) 黔靈山題壁二首 |
| Black Spirit Mountain (Two of Two) 黔靈山題壁二首(2) |
| Boarding a Boat On Ming River 明江登舟 |
| Bone-chilling Snow 寒威入骨 |
| Border Pass Ballad 塞上曲 |
| Bright Moon In The East 良寬 |
| Brocade Sails 錦帆 |
| Brocade Valley 錦繡谷 |
| Buddha Oil Lamp 佛燈 |
| Buddha's Wheel Chant 旋火輪の喻を詠ず |
| Bumping Into Li Guinian South of the River 江南逢李龜年 |
| Calling on a Taoist Priest in Daitian Mountain but Failing to See Him 訪戴天山道士不遇 |
| Calling-Bird Brook 鳥鳴澗 |
| Calm Night Thoughts 靜夜思 |
| Can't Stand These Bird-Songs 鳥弄情不堪 |
| Capital Bridge 州橋 |
| Carnation Milk 聽裝牛奶 |
| Casual Visit to Sailor's Home 偶游民居 |
| Caught In Drizzle At Sword Gate Pass 劍門道中遇微雨 |
| Chancellor Of Shu [Zhuge Liang] 蜀 相 |
| Changan Song 長干行 |
| Chanting at Dusk on the Riverbank 暮江吟 |
| Chanting Hall 潮音堂 |
| Chanting Laziness 詠慵 |
| Cherishing the Past at Red Cliff 念奴嬌赤壁懷古 |
| Cherry Blossom Snow 櫻の雪 |
| Cherry Blossoms |
| Clambering Up Cold Mountain Path 登陡寒山道 |
| Clear Spring Water 泉水清 |
| Climbing a Mountain 登山 |
| Climbing Ciensi Pagoda with Gao She and Xue Du 與高適薛據登慈恩寺浮圖 |
| Climbing Cloud Dragon Mountain 登雲龍山 |
| Climbing Cloud Dragon Mountain 登雲龍山 |
| Climbing High 古風 (登高) |
| Climbing Incense Burner Peak 登香爐峰頂 |
| Climbing Jing Pavillion On A Fall Day 秋日登敬亭 |
| Climbing Jinling's Phoenix Terrace 登金陵鳳凰臺 |
| Climbing Lushan's Five Old Men Peak 登廬山五老峰 |
| Climbing Mount Yang 登陽山 |
| Climbing Omei Mountain 登峨眉山 |
| Climbing The Heights At Ho-fu Mountain 九日登高河洑山 |
| Climbing the Terrace of Guanyin and Looking at the City of Chang'an 登觀音臺望城 |
| Climbing Tiantaishan 登天台山 |
| Climbing to the Top of Incense Burner Peak 登香爐峰頂 |
| Climbing Up the Cold Mountain 登寒山道 |
| Climbing White Stork Tower 登鸛雀樓 |
| Climbing Xian Mountain With Friends 與諸子登峴山 |
| Climbing Xie Tiao's North Tower in Xuancheng in Autumn 秋登宣城謝眺北樓 |
| Climbing Yanzhou Tower 登兗州城樓 |
| Climbing Yazhou Town Wall 登崖州城作 |
| Climbing Yueyang Tower 登岳陽樓 |
| Cloudburst At Meitang 有美堂暴雨 |
| Cold Firepit 地爐無火 |
| Cold Mountain Is A House 寒山有一宅 |
| Cold Rain 寒雨 |
| Cold Sky Long Road 天寒路遠 |
| Comments On Qianjiashi 看千家詩有感 |
| Commiserating with Gentleman-in-Waiting Wang on Dongting Lake 同王徵君洞庭有懷 |
| Composed While Drunk 醉中作 |
| Confronting Sunrise 相太陽 |
| Cracking Thunder 聞雷 |
| Crossing Dayu Ridge 過大庾嶺 |
| Crossing Ghost Gate Pass 過鬼門關 |
| Crossing Ghost Gate Pass 過鬼門關 |
| Crossing Hangu Pass 過函谷關 |
| Crossing Langye Mountain 同越琅琊山 |
| Crossing Poyang Lake On Way To Wucheng 渡湖至吳城 |
| Crossing the Han River 渡漢江 |
| Crossing The Pass 過關 |
| Crossing The Pass 過嶺 |
| Crossing The Pass Is Hard 過關難 |
| Crossing the Yangtze 渡揚子江 |
| Crouching Tiger Temple 伏虎寺 |
| Crouching Tiger Temple 伏虎寺 |
| Crouching Tiger Temple 伏虎寺 |
| Curses 印度詩 2 |
| Dabeige Ji, At Chengdu 大悲閣記 成都府 |
| Dabeige Ji, At Chengdu 大悲閣記 成都府 |
| Dalin Temple Peach Blossoms 大林寺桃花 |
| Damo Staring Down The Wall 面壁達摩 |
| Dancing Cobra Eyes 印度詩 4 |
| Daner 儋耳 |
| Daodejing First Verse 道德經一章 |
| Dawn Sendoff For Lin Zifang At Jingci Temple 曉出凈慈寺送林子方 |
| Dawn Vista On Huangshan 曉看黃山 |
| Dawn Walk After Rain 雨後曉行獨至愚溪北池 |
| Day After Day 日日日日 |
| Deadwood Body 形如枯木 |
| Deadwood Zen 枯禪 |
| Deathbed Song 死床歌 |
| Deep In the Mountains 深山 |
| Delayed on the Sichuan Road 蜀道後期 |
| Demoted South of The Lan Pass 左遷至藍關示侄孫湘 |
| Dian Lake Song (Two of Twelve) 滇海曲十二首(之二) |
| Diao Chan 貂蟬 |
| Distant View of Han River 漢江臨眺 |
| Divining A Home 我卜居 |
| Dolls' Wedding 布娃娃的婚禮 |
| Dongpo Gruel 東坡羹 |
| Dongting Lake Autumn Moon 洞庭秋月 |
| Down From Zhongnanshan 下終南山過斛斯山人 |
| Dragon-Turtle Mountain 鰲山 |
| Dreaming of Yuan Zhen 夢微之 |
| Drifting Boat 不繫舟 |
| Drinking Alone 獨 酌 |
| Drinking at Night in Youzhou 幽州夜飲 |
| Drinking On The Lake, First Clear, Later Rain 飲湖上初晴後雨 |
| Drinking on West Lake, Clear Weather Followed By Rain 飲湖上初晴後雨 |
| Drinking Wine 飲酒 (5) |
| Drinking Wine 飲 酒 |
| Drunk At Lakeview Pavillion, No. 2 望湖樓醉書武絕 第二 |
| Dulu River 獨漉篇 |
| During the Xining period . . . 熙寧中 . . . |
| Early Departure From Baidi Town 早發白帝城 |
| Early On The Road To Phoenix Citadel 鳳凰路上早行 |
| Early Rising at Huanzhu Temple 宿幻住曉起戲題 |
| Early Spring East of Town 城東早春 |
| Early Spring, For Zhang the 18th, Official of the Water Board 早春呈成水部張十八員外 |
| Early Winter 早冬 |
| East Mountain 東山 |
| East Slope, Eight Quatrains, No. 1 東坡八首 其一 |
| East Slope, Eight Quatrains, No. 2 東坡八首 其二 |
| East Slope, Eight Quatrains, No. 3 東坡八首 其三 |
| East Slope, Eight Quatrains, No. 4 東坡八首 其四 |
| East Slope, Eight Quatrains, No. 5 東坡八首 其五 |
| Eastern Capital's Best! 東京更妖嬈 |
| Eating Bamboo-shoots 食筍 |
| Eight Battle Formation 八陣圖 |
| Emei Snows 峨山雪 |
| Encountering Rain at Zhangba Reservoir One Evening, I 陪諸貴公子丈八溝(一) |
| Encountering Rain at Zhangba Reservoir One Evening, II 陪諸貴公子丈八溝(二) |
| Encountering Snow 對雪 |
| Endless Winter Nights 冬夜長 |
| Enjoying Sounds of Flute In Yellow Crane Tower 欽聽黃鶴樓上吹笛 |
| Entering Jingxi County Jail 入靖西縣獄 |
| Escorting the Moon 好隨明月 |
| Eunuch's Lament 黃門哀辭 |
| Evening 暮 |
| Evening 暮 |
| Evening Crossing of South Pass 南關晚度 |
| Evening Rain Lament 夜雨寄 |
| Exiled to Yazhou 貶崖州 |
| Exiting From Ghost Gate Pass 出鬼門關 |
| Expressing My Feelings On A Night Of Travel 旅夜書懷 |
| Expressing my Sentiments while Moored at Jingang Swamp 舟次金剛澤書懷 |
| Failing To Locate A Friend 尋人不遇 |
| Failing to Meet Imperial Censor Yuan at Luoyang 洛中訪袁拾遺不遇 |
| Fall Day Floating On West Lake 秋日西湖閑泛 |
| Fall Evening Music 秋夜曲 |
| Far South Mountain 終南山 |
| Far South Mountain Villa 終南別業 |
| Farewell 送別 |
| Farewell To Tian Zhou On Retreat On Hua Mountain 送田卓入華山 |
| Farewell to Wei Feng, Going To Far South Mountain 送惟鳳之終南山 |
| Farewell Xuzhou, Off To Nanjing (1) 罷徐州往南京 (其一) |
| Feelings on First Entering the Gorges 初入峽有感 |
| Ferry Boat Crossing 程順則 |
| Fierce Heat 苦熱 |
| First Arriving At Tianbao Jail 初到天保獄 |
| First Day of Spring On Gold Ox Road 立春日金牛道中 |
| First Night On Emeishan 初宿峨眉山 |
| First View of Alpine Scene 初觀山色 |
| Fish Fry 食魚 |
| Fish Head Soup 魚頭湯 |
| Fishing in the Wei River 渭上偶釣 |
| Flat Lake 平湖 |
| Floating On The Han River 漢江臨泛 |
| Floating on the Ying River 泛潁 |
| Flower Seed Sequence (1) 花種一連串 |
| Flower Seed Sequence (3) 花種三連串 |
| Flower Seed Sequence (5) 花種五連串 |
| Flowers Not Flowers 花非花 |
| Flowing Water 流水 |
| Following the Rhymes of Ziyou's Bathing 次韻子由浴罷 |
| Football 皮球 |
| For Chan Master Guangji 贈廣濟禪師 |
| For Elder Wen, a Country Monk and Abbot of the Baoben Buddhist Temple of Xiu Zhou 秀州報本禪院鄉僧文長 |
| For Hermit Chu, My Neighbor to the South 南鄰 |
| For Liu Jingwen 贈劉景文 |
| For Master Pu Ming of Anlang Temple 贈安朗寺普明禪師 |
| For Mr. Ling Hu 寄令狐相公 |
| For My Nephew, Xiang, on My Demotion and Arrival at Languan Pass 左遷至藍關示姪孫湘 |
| For The Abbot's Meditation Hall Of Twin Bamboo Temple 書雙竹湛師房 |
| For The National Scholar Bao Tan of Emei 寄峨眉寶曇國師 |
| Forty-five 四十五 |
| Free and Easy Wandering 逍遙游 |
| Frigid Mountains 山太冷 |
| From The Highest Tower Of White Lord Citadel 白帝城最高樓 |
| Frontier 涼州詞 |
| Frontier City 出塞 |
| Frontier March 出塞 |
| Frontier Melody 塞上曲 |
| Full Moon 月圓 |
| Full Moon! How long have you hung there? 明月幾時有我 |
| Gale Rising 大風歌 |
| Gandhavara City Chant 乾達婆城の喻を詠ず |
| Gazing Afar at Wuzhen Temple 遠看悟真寺 |
| Gazing At Dongtinghu 望洞庭湖呈張丞相 |
| Gazing at Lushan Waterfall 望盧山瀑布 |
| Gazing at the Valley of Qin 望秦川 |
| Gazing at the White Rocks of West Mountain 望西山白石 |
| Gazing at Tiandufeng 望天都峰 |
| Gazing In The Wilds 野 望 |
| Getting Up Early on a Spring Morning 早興 |
| Ghost Gate Pass 鬼門關 |
| Ghost Gate Pass 鬼門關 |
| Ghost Gate Pass 鬼門關 |
| Girl From Kollathi 印度詩 1 |
| Given to Master of Donglin Temple 贈東林總長老 |
| Gloriously Drunk! 醉 傲 |
| Going to the Mountains with a Little Dancing Girl, Aged Fifteen 山游示小伎 |
| Golden Bells 金鑾子晬日 |
| Good-bye to the People of Hangzhou 別州民 |
| Grass 草 |
| Great View From Ancient Mountain Castle 豐見山故城 |
| Green Dragon Temple's Mirror Room 題青龍寺鏡公房 |
| Green Mountain Perch 碧山棲 |
| Grotto Sylph 洞府仙人 |
| Halting at Nanning Citadel 駐南寧城 |
| Halting At Nanning Citadel 駐南寧城 |
| Halting at South Holding Pass 駐鎮南關 |
| Hanshan 寒山 |
| Happy Middle Age 中壽感興之詩 |
| Having Climbed to the Topmost Peak of the Incense-burner Mountain 登香爐峰頂 |
| Hearing Sage Monk of Shu Play The Qin 聽蜀僧濬彈琴 |
| Hearing Bamboo Flute on a Spring Night in Luoyang 春夜洛城聞笛 |
| Hearing Plucked Qin 聽彈琴 |
| Hearing That Wu Ziye Of Chaoyang Became A Monk 聞潮陽吳子野出家 |
| Heaven Pillar Peak 天柱峰 |
| Heaven's Rain 如泡の喻を詠ず |
| Hengshan 衡山 |
| Hermit's Abode 洞府仙人 |
| Hermit's Bridge 歸隱橋 |
| Hidden Pines Hermitage (1) 松隱庵 (1) |
| Hidden Pines Hermitage (2) 松隱庵 (2) |
| Hiding Out At Cold Mountain 一自遁寒山 |
| High Autumn Moon Thinking of Ziyou 中秋月寄子由 |
| Holding Things Together 相把握 |
| How Many Autumns? 幾秋? |
| Huangshan Purple Glory Temple, (1) 黃山慈光寺 |
| Huangshan Purple Glory Temple, (2) 黃山慈光寺 |
| Huineng's Enlightenment Poem 慧能菩提詩 |
| Hundred Pace Rapids 百步洪二首 (1) |
| I Cherish Green Mountains In The Country 入俗戀青山 |
| Improvised On Swallow Cliff 燕子磯口占 |
| In Praise of A Painting 贊畫圖 下 一九零 |
| In Praise of Huaqing Palace 詠清華宮 |
| In Response To Tongtang Tune By Censor Lu 和盧侍御通塘曲 |
| In The Mountains 山中 |
| In The Mountains 山中 |
| Infinite Longing 長相思 |
| Inscribed on the Wall of West Forest Monastery 題西林壁 |
| Insomnia 夜起 |
| Invitation to Xiao Chushi 招蕭處士 |
| Inviting Evening View from the River Tower 江樓夕望招客 |
| Iron Gate Pass 題鐵門關樓 |
| Jade Sheng, Heavenly Crane 瑤天笙鶴 |
| Jade Steps Resentment 玉階怨 |
| Jade Terrace Temple 玉臺觀 |
| Jetavana Park 祗園 |
| Jiangnan Spring 江南春 |
| Jiaxiulou 甲秀樓 |
| Jingshan Trek 京山行 |
| Jingtingshan 敬亭山 |
| Joining Up (No 2 of 7) 從軍行七首錄二 |
| Joyfully Composed While Crossing the Pass 過關喜賦 |
| Keeping Up-beat 開卷 |
| Kept Waiting in the Boat at Jiukou Ten Days By an Adverse Wind 臼口阻風十日 |
| Kyohaku Courtyard Blues 處白院獨居吟 |
| La Condition Humane (Man's Fate) 人的情況 |
| Lake View Pavilion 望湖樓醉書 |
| Lake View Pavillion 望湖樓醉書 |
| Lament of a Peasant Woman of Wu 吳中田婦嘆 |
| Lament of the Inlaid Lute 瑤瑟怨 |
| Lamenting the College Students 弔大學生 |
| Laolao Ting, A Tavern 勞勞亭 |
| Laozi 讀老子 |
| Laozi Says 老子說 |
| Last Night of Spring Festival 元夕 青玉案 |
| Late Autumn Regrets 暮秋書懷 |
| Late Evening 晚 |
| Late Return To South Mountain 晚入南山 |
| Learning of Letian's Banishment To Jiujiang 聞樂天授江州司馬 |
| Leave This 忘記帶 |
| Leaving A Memento 留題 |
| Leaving Boxiang at Dawn 曉出柏鄉 |
| Leaving My Post at Xuzhou (No.1) 罷徐州往南京 其一 |
| Leaving Sea of Desolation 過零丁洋 |
| Leaving Xuzhou 別徐州 |
| Left Behind In Sichuan 蜀道後期 |
| Lepards and Tigers 貔虎 |
| Letter To Ziyou From Beyond the Ocean 過海得子由書 |
| Leyou Plateau 登樂游原 |
| Liangzhou Blues #1 涼州詞 #1 |
| Liangzhou Blues #2 涼洲詞 #2 |
| Like A Water Buffalo 印度詩 5 |
| Line Written on Wall of Donghu Village 念奴嬌 |
| Lines Written in Dinghui Temple, Huangzhou 卜算子 |
| Lingyan Temple 靈巖寺 |
| Listenin' To The Wind 聽風 |
| Listening to Cheng Yin Play His Qin 聽鄭五愔彈琴 |
| Listening to the Monkeys and Thinking of the Old Cottage on the Er Shi Peaks 峨眉聽猿懷二室舊廬 |
| Lithe Spring 坤泉 |
| Little Monk 小和尚 |
| Little Pines 小松 |
| Liuzhou Banyan Trees Disrobed 柳州榕葉落盡題 |
| Living In Poverty 貧居 |
| Lodging At White Sand Post Station 宿白沙驛 |
| Lodging In A Riverside Tower 宿江邊閣 |
| Lone Goose 孤雁 |
| Lone Mountain Outing 臘日遊孤山 |
| Look out from the Riverside 江陵愁望寄子安 |
| Looking for a Recluse without Success 尋隱者不遇 |
| Looking Out At South Mountain 雨中投興教寺望南山 |
| Looking Toward Heaven's Gate 望天門山 |
| Looking up at Starry Sky 仰望星空 |
| Lucid Mind 心清 |
| Lushan Outing 游廬山 |
| Ma the Wave Calmer's Temple at Jia Citadel 夾城馬伏波廟 |
| Madly Singing in the Mountains 山中獨吟 |
| Mandarin Orange Offering 柑子を獻ずる表 |
| Master Biancai Retreating To Longjing 辯才老師退居龍井 |
| Matchless Laoshan 卓躒嶗山 |
| Mawei Slope 馬巍坡 |
| Mawei Slope 馬巍坡 |
| Me Crazy? 我瘋顛? |
| Meeting Hermit Husi Descending Zhongnanshan 下終南山遇斛斯山人宿置酒 |
| Memories of the South 憶江南 |
| Mi Ultimo Adios 我之訣別 |
| Mid Night Snow 夜雪 |
| Mid-Autumn Festival Night (To the Tune of Shuidiaogetou) 水調歌頭 |
| Miscellaneous Poem at Qinzhou,XIX 秦州雜詩 之 十九 |
| Moon Grasping Tower (1) 得月樓 (1) |
| Moon Grasping Tower (2) 得月樓 (2) |
| Moon Over mountain Pass 關山月 |
| Moon Spitting Mountains 山吐月 |
| Mooring at Guazhou 泊 船 瓜 州 |
| Mooring at Night in Xinning 新寧夜泊 |
| Mooring Beneath Yueyang's City Wall 泊岳陽城下 |
| Mooring by the Maple Bridge at Night 楓橋夜泊 |
| Morning Court at Daming Palace 早朝大明宮 |
| Mosquitoes! 蚊 |
| Most Tiantai Men 多少天台人 |
| Moth Eyebrow Mountain Moonsong 峨眉山月歌 |
| Moth Eyebrow Mountain Snow 峨眉雪 |
| Mountain Dwelling 山居 |
| Mountain Hermitage 山居 |
| Mountain Man Yang Returns To Songshan 送楊山人歸嵩山 |
| Mountain Pass Farewell 山中送別 |
| Mountain Perch 山居 |
| Mountain Recluse 山居 |
| Mountain Recluse 山居雜詩 |
| Mountain Trek 山行雜詠 |
| Mounting Lotus Blossom Mountain 西上蓮花山 |
| Mounting Stone Drum Mountain 登上戌石鼓山詩 |
| Mounting Yueyang Tower 登岳陽樓 |
| Moving (With An Introduction) 遷居(有引) |
| My Far South Mountain Villa 終南別業 |
| My First Thirty Years 出生三十年 |
| Myriad Worlds 百千世界 |
| Naha Harbor Perilous Rock 那霸灣口險石 |
| Naked Bug On Cold Mountain 寒山有裸蟲 |
| Nanning Prison 南寧獄 |
| Narrating the Death of Shu State 述亡國詩 |
| New Bamboo at East Lake 東湖新竹 |
| New Year 1933 二十二年元旦 |
| Nhi River Pavillion 珥河亭 |
| Night #1 夜二首 #1 |
| Night (1) 夜 |
| Night (2) 夜 |
| Night Anchorage At Maple Bridge 楓橋夜泊 |
| Night Climb Of Jinshan 夜登金山 |
| Night In The Tower 閣夜 |
| Night Moon 月夜 |
| Night Mooring At Ox Island 夜泊牛渚懷古 |
| Night Mooring On Huangpu 黃浦夜泊 |
| Night Thought 静夜思 |
| Night View Aboard Ship 舟中晚望 |
| Night Visit from a Friend 友人夜訪 |
| Night Visitor To Bamboo Crag Pavillion 竹岩亭開夜事有來 |
| Nighttime Return 夜歸 |
| Nine Days On The Road, Gonna' Make It Home Tonight 途中九日懷襄陽 |
| No Self for Me to Claim (To the Tune of Linjiangxian) 臨江仙 |
| Nocturnal Crossing, June 20, 1097 六月二十日夜渡海 |
| North Mountain 北山 |
| North Tower of Gold City 金城北樓 |
| Not Sleeping 不睡 |
| NotOne NotTwo 無一無二 |
| Obama's Acceptance Speach |
| Occasional Poem 1 of 10 本事詩十首 (一) |
| Occasional Poem 10 of 10 本事詩 十首 (十) |
| Occasional Poem 2 of 10 本事詩十首之二 |
| Occasional Poem 2 of 10 本事詩 十首 (二) |
| Occasional Poem 3 of 10 本事詩 十首 (三) |
| Occasional Poem 4 of 10 本事詩 十首 (四) |
| Occasional Poem 5 of 10 本事詩 十首 (五) |
| Occasional Poem 6 of 10 本事詩 十首 (六) |
| Occasional Poem 7 of 10 本事詩 十首 (七) |
| Occasional Poem 8 of 10 本事詩 十首 (八) |
| Occasional Poem 9 of 10 本事詩 十首 (九) |
| Old Age 詠老贈夢得 |
| Old Crone 老客婦 |
| Old Laozi Peak (1) 丈人山 |
| Old Laozi Peak (2) 丈人山 |
| Omei Mountain Snows 峨山雪 |
| On A Picture Screen 觀元丹丘坐巫山屏風 |
| On A Spring Night, Delighted By Rain 春夜喜雨 |
| On Ascending the North Tower One Autumn Day 秋登宣城謝眺北樓 |
| On Climbing Zongchi Pagoda 登總持閣 |
| On Death of Buddha 示寂偶 |
| On Double-Ninth Missing My Brothers East of Mountains 九月九日懷山東兄弟 |
| On Foguang Temple 題佛光寺 |
| On Ghost Gate Road 鬼門道中 |
| On Hearing Imperial Forces Have Recovered The Northeast 聞官軍收河南河北 |
| On Hearing Someone Singing a Poem by Yuan Zhen 聞歌者唱微之詩 |
| On Mountain Valley Temple's Old Stone Ox Cave 題舒州山谷寺石牛古洞 |
| On Pengli Lake (Gazing) At Lushan 彭蠡湖中廬山 |
| On Returning to Song Mountain 歸嵩山作 |
| On Shaolinsi 少林寺題 |
| On the autumn festival I pray for rain 立秋日禱雨宿靈隱寺 |
| On the Borders 出 塞 |
| On The Han River Flood 漢江臨泛 |
| On the Lake 湖上 |
| On The Langson Road 諒山道中 |
| On The Ninth (1) 九 日 (1) |
| On The Ninth (2) 九日 (2) |
| On The Road 路上 |
| On The Road In Lang Son 諒山道中 |
| On the Road Toward the Southern Pass 南關道中 |
| On the Sanqu Road 三衢道中 |
| On The Spur Of The Moment 偶作 |
| On the Way to Yuqian 於潛道中偶成 |
| On Winter’s Day, I go to Lone Hill to visit the two monks, Huiqin and Huisi 臘日游孤山訪惠勤惠思 |
| On Xianshan, Seeing Off Zhang Qufei to Badong 峴山送張去非游巴東 |
| On Yellow Crane Tower Hearing a Flute 黃鶴樓聞笛 |
| On Yueyang Tower 岳陽樓記 |
| On Zhulinsi 題竹林寺 |
| One Ripped Net 一目之羅 |
| One Tiny Hut 一小盧 |
| Our Southern Emperor Rules! 南國山河 |
| Outing To Whole South Mountain 游終南山 |
| Overlooking Dongting Lake--For Prime Minister Zhang 臨洞庭湖呈張丞相 |
| Overnight At Dragon Spring 夜宿龍泉 |
| Overnight At Flower Cloud Temple 宿花陰寺 |
| Overnight At Hanging Falls 夜懸泉驛 |
| Overnight At Mountain Lodge 宿來公山房 |
| Overnight At Mountain Temple 宿山寺 |
| Overnight At Xiangyin 夜次湘陰 |
| Overnight On Stone Gate 夜宿石門詩 |
| Overnight On Swan-Cry Peak 夜宿鵠鳴山 |
| Parting At Xuanzhou Xietiao Tower 宣州謝朓樓餞別校書叔雲 |
| Parting With Monk Lingche 送靈澈 |
| Passing By Huaqing Palace 過華清宮 |
| Passing By The Wave-Calmer's Shrine 過伏波祠 |
| Passing By Xuzhou 過許州 |
| Passing Huangzhou 過黃州 |
| Passing the Shrine to the Master of the Three Gates 三閭大夫廟 |
| Passing Tianmen Street in Chang'an 過天門街 |
| Passing Xiangji Temple 過香積寺 |
| Peach Blossom at Dalin Temple 大林寺桃花 |
| Perilous High Tower 危樓 |
| Phantom Mists 浮煙 |
| Pipa Tune 琵琶行并序 |
| Poem 口號 |
| Poem Peak Moon 詩山月 |
| Poem Written at Willow Lake 柳浪雜詠 |
| Pointing The Way 示第子 |
| Pop 爸爸 |
| Pounding Clothes 擣衣 |
| Powerful Flow Eyot 灩預堆 |
| Presented To An Expat Monk 贈際外和尚 |
| Presented to Grass-Coat 贈草衣 |
| Presented to Huiqin 僧惠勤初罷僧職 |
| Presented To Liu Ching-wen 贈劉景文 |
| Presented to the Abbot of Qingliangshan 次韻贈清涼長老 |
| Presented To Wu Ziye 吳子野將出家 |
| Primal Pure Jade Pavilion 開先漱玉亭 |
| Prime Minister of Shu 蜀相 |
| Prison Life 獄中生活 |
| Prolong Blessings Temple 延祐寺 |
| Qingming 清 明 |
| Qingming Festival 清明 |
| Qingping Melody In Three Parts (No.1) 清平調三首 |
| Qingping Melody In Three Parts (No.2) 清平調三首 |
| Qiupu River Song 秋浦歌 |
| Questions While Reading 'Great Wisdom Record' 讀大慧語錄有惑 |
| Rainbow Rock Bluff 采石磯 |
| Rainy Night at Jingxing Courtyard 夜雨宿凈行院 |
| Randomly Poem Sitting At Night 夜坐偶成 |
| Rape In South Field 南園 |
| Reaching Sword Gate Pass After Touring the Land of Shu 幸蜀回至劍門 |
| Reading Zhuangzi 讀莊子 |
| Rear Meditation Hall of Broken Mountain Temple 題破山寺後禪院 |
| Reasons 過因之詩 |
| Recalling a Past Excursion to Wang Convent: Sent to Zaisheng 憶王庵舊游寄再 |
| Recording My Thoughts While Traveling at Night 旅夜書懷 |
| Red Cliff (To the Tone of Niannujiao) 赤壁懷古 |
| Reflected Rays 返照 |
| Regret The Passing Of Peonies 惜牡丹花 |
| Remembering An Old Troubador 感舊歌者 |
| Remembering Golden Bells 念金鑾子二首 其一 |
| Remembering Meng Haoran On Trip to Xiangyang 游襄陽懷孟浩然 |
| Remembering Our Trip To Wanling 懷宛陵舊游 |
| Reply To Zhang Wudi 答張五弟諲 |
| Requesting Buddhist Rosarybeads: Presented To Abbot Shi Of Nan Chan 乞數珠贈南禪湜老 |
| Resplendent, Resplendent are the Blossoms 皇皇者華 |
| Resting at My Open Window 倦椅虛窗 |
| Retired Emperor Xuanzong Tours Chengdu 上皇西巡南京歌十首之一 |
| Return To Songshan 歸嵩山作 |
| Returning at Dusk to Deergate Temple 夜歸鹿門寺 |
| Returning Home to Yixing, Inscribed on Zhuxi Temple, Three Quatrains, No. 3 歸宜興留題竹西寺三首 |
| Returning Late From Xianling Shrine 顯靈宮夜歸 |
| Returning To live In The Country (1) 歸園田居 五首 (一) |
| Returning To Live In The Country (2) 歸園田居 五首(二) |
| Returning To South Mountain At Yearend 歲暮歸南山 |
| Rice Gruel Stand 粥攤 |
| Ridiculous Cold Mountain Road 可笑寒山道 |
| Ridiculous Cold Mountain Road 可笑寒山道 |
| Ripe Fruit 現果の詩 |
| Rising From Sickbed 病起 |
| River Hamlet 江村 |
| River Snow 江雪 |
| River Snow 江雪 |
| River Snow 江雪 |
| River Snow 江雪 |
| River Snow 江雪 |
| River Village 江邨 |
| River Walk 江行 |
| Riverside Kiosk 江亭 |
| Roaming on Green City Mountain 青城遊 |
| Roasting The Buddha 燒佛 |
| Rose Rose I love You 玫瑰玫瑰我愛你 |
| Rose, Rose, I Love You 音樂 |
| Rough and Dark--Cold Mountain Trail 杳杳寒山道 |
| Sailing Past a Dismal Shoal 過黯淡灘 |
| Sailor's Midnight Insomnia 舟中夜起 |
| Samgha's Pagoda in Sizhou 泗州僧伽塔 |
| Saying Goodbye on the Yi River 易水送別 |
| Scale Guanyin Terrace View City 登觀音台望城 |
| Scale Guanyin Terrace View City 登觀音台望城 |
| Scaling Heights 登高 |
| Scenic Songshan 嵩山好景 |
| Seasons Revolve, Four Stanzas (1) 時運四首 (1) |
| Seaview Tower Evening View 望海樓晚景 |
| Second Patriarch's Palace 道祖二宮 |
| Secret Thoughts 般若心經秘鍵之詩 |
| Seeing My Poetry At Dingzhou 定州見拙詩搨戲題 |
| Seeing Off a Friend Leaving for Shu 送友人入蜀 |
| Seeing Off Can Liao 送參寥師 |
| Seeing Off Cui the Ninth 送崔九 |
| Seeing Off Manshu To The Eastern Sea 送曼殊東渡 |
| Seeing Off Master Can Liao 送參寥師 |
| Seeing off Meng Haoren At Yellow Crane Tower 黃鶴樓送孟浩然之廣陵 |
| Seeing Off Recluse Wen to Huangshan 送溫處士歸黃山 |
| Seeing Off Revenue Officer Zheng 送鄭戶曹 |
| Seeing off The Mountain Monk Chu Returning To Japan 送褚山人歸日東 |
| Seeing off Yuan'er on a Mission to Anxi 送元二使安西 |
| Seeing Someone Off 送別 |
| Seek Hermit, Don't Find Him 尋隱者不遇 |
| Seeking But Not Finding The Master 尋陰者不遇 |
| Send Off Yang 5th to Guilin Pool 寄楊五桂州潭 |
| Sending Off (1) 送別 (1) |
| Sending Off (2) 送別 (2) |
| Sending Off A Monk 送上人 |
| Sending off Chan Master Xiaoben to Fayun 送小本禪師赴法雲 |
| Sending Yuan the Second Off To Anxi 送元二使安西 |
| Sending Zhang Sima Off to The South Seas 送翰林張司馬南海 |
| Setting Off By Boat On Ming River 明江舟發 |
| Setting Off In The Morning From The Nhi River 珥河曉發 |
| Settled At Cold Mountain 居寒山 |
| Seven Day Voyage To The Ryukyus 船行七日至琉球 |
| Seven Star Crag 七星岩 |
| Shanghai Nights 夜上海 |
| Shanks Mare 走路 |
| Shaolin 少林 |
| Sharing a Dram With Green Goat Temple Master 青羊宮小飲贈道士 |
| Shengguo Temple 聖果寺 |
| Shengguo Temple 聖果寺 |
| Shengguo Temple 聖果寺 |
| Silver Fish Stolen by Rats 銀魚為鼠偷示艸衣 |
| Singing Of Poor Scholars 詠貧士 |
| Sitting Alone In Jingting Mountain 獨坐敬亭山 |
| Sitting Alone In The Woods 閑林獨座 |
| Sitting Alone on Jingting Mountain 獨坐敬亭山 |
| Sitting By The Water 臨水坐 |
| Sketches From My Rambles On Mount Emei 峨眉游草 |
| Sleepless Night 不睡夜 |
| Snow 雪 |
| So Long to My Villa on the Wangchuan 別輞川別業 |
| So Sad We Fall 散るぞ悲しき |
| Solitary Drunk Under The Moon 月下獨酌 |
| Solitary Moonlight Drunk 月下獨酌 |
| Song for the Dragon Citadel Zitherist 龍城琴音歌 |
| Song of Boredom 悶歌行 |
| Song of Su Xiaoxiao 蘇小小歌 三首 |
| Song of the Honey-eating Old Man from Anzhou 安州老人食蜜歌 |
| Sorrow at River Head 1 哀江頭 |
| Sorrow at River Head 2 哀江頭 |
| Sound of Rain 聽雨 |
| Sound of Surf On Pine Path 松徑濤聲 |
| South Holding Pass 鎮南關 |
| South Holding Pass 鎮南關 |
| South of the River, North of the River, Ten Thousand Mountains 江南江北十萬山 |
| Speaking My Mind 遣懷 |
| Spending Night Alone on Solitary Peak 孤峰獨宿夜 |
| Spending the Night at Longxing Temple 宿龍興寺 |
| Spending the Night at Yunmen Temple Pavillion 宿雲門寺閣 |
| Spending the Night in the Upper Cloister of Lingyin Temple 宿靈岩寺上院 |
| Spirit Cliff Temple 靈巖寺 |
| Spirit Cliff Temple 靈巖寺 |
| Spirit Cliff Temple 靈巖寺 |
| Spontaneous Poem Written To Dispel Sorrow 遣懷 |
| Spring Aging 春逝 |
| Spring Morning 春 曉 |
| Spring Night Light Rain 春夜喜雨 |
| Spring Outing Inspiration 春游即事 |
| Spring Outing On Qiantang Lake 錢塘湖春行 |
| Spring Outlook 春望 |
| Spring Rain 早春呈成水部張十八員外 |
| Spring Rain 春曉 |
| Spring South of The River 江南春 |
| Spring South of the River 江南春絕句 |
| Spring: Written at the Lake 春題湖上 |
| Starluck Sylph 華蓋真人 |
| Staying Alone at Wang’s Home, in Mount Bo 清平樂 |
| Staying At WhiteCloud Hermitage 住西湖白雲禪院作此 |
| Still Night Drunk 清夜醉 |
| Su Xiaoxiao 蘇小小 |
| Summer Day Mountain Hermitage 夏日山居 |
| Summitting Feilaifeng 登飛來峰 |
| Sun-block Peak 障日峰 |
| Surprised by Autumn on the Fen 汾上驚秋 |
| Taking Leave of the Flowering Trees I planted on Eastern Slope, # 1 別種東坡花樹兩絕 一 |
| Taking Leave of the Flowering Trees I planted on Eastern Slope, #2 別種東坡花樹兩絕 二 |
| Tea Drinkers 茶徒 |
| Teardrop Tablet 墮淚碑 |
| Temple For The Wave Calming General 崛伏波將軍馬元師廟 |
| Ten Years (To the Tune of Jiangchengzi) 江城子 |
| Thang Long (Hanoi) 昇龍 |
| Thanking Scholar Yong For Qutang Gorge Painting 酬雍秀才貽色峽圖 |
| The Bamboo Groves 竹裏館 |
| The Five String 秦中吟十首·五弦 |
| The Flute Sobbing (To the Tune of Yiqin'e) 憶秦娥 |
| The Frost and the Moon 霜月 |
| The Girl of Ba Speaks 巴女詞 |
| The Grave of Li Bai 李白墓 |
| The Hat Given to the Poet by Li Qian 感舊紗帽 |
| The Imperial Entourage on the Road from Dengfeng 扈從登封途中作 |
| The Last Day Of Autumn 767 十月一日 |
| The Last Professor 最后的老師 |
| The Meditation Hall behind Poshan Temple 題破山寺後禪院 |
| The Mid-Autumn Moon, Sent to Ziyou 中秋月寄子由三首 其二 |
| The Monk and the Geisha 南歌子 |
| The Moon 月 |
| The Night of Sorrow 怨情 |
| The Old Charcoal Seller 賣炭翁 |
| The Old Masters Meaning of Zen 視諸禪老參問禪旨 |
| The Paired Cliffs Of Dreadloch Gorge 瞿塘兩崖 |
| The Pavillion Of Master Xie 謝公亭 |
| The Peach Blossoms of Xuandu Temple 玄都觀桃花 |
| The Phoenix Bird Tower 登金陵鳳凰臺 |
| The Red Cockatoo 紅鸚鵡 |
| The Roads of Luoyang 洛陽道 |
| The Rock 石 |
| The Shen Garden 沈園二首 |
| The Silver Spoon 路上寄銀匙與阿龜 |
| The Solitude of Night 自遣 |
| The Song Of God Bhagavad-Gita |
| The Spring River 春江 |
| The Statue of Vimalakirti By Yang Hui-Zhi of the Tang, At Tianzhusi 維摩像唐楊惠之塑在天柱寺 |
| The Summit Temple 題峰頂寺 |
| The Temple of Bequeathed Love 遺愛寺 |
| The Way To Shu Is Hard 蜀道難 |
| The Women of Yue, Five Poems 越女詞五首 |
| The Zhongnan Mountains 終南山 |
| There Goes Spring Again! 行春や |
| Thinking Of A Monk Of Flower Summit On Mount Tiantai 懷天台華頂僧 |
| Thinking of My Home in Chang'an 行軍九日思長安故園 |
| Thinking of the Past 思舊 |
| Thirty Long Years 淹留三十年 |
| Thoughts On Viewing Plum Blossoms 觀梅有感 |
| Thoughts on Xuanwu Lake 南京玄武湖遐想 |
| Three Sides Sea 三圍大海 |
| Thunder Pagoda In Moonlight 月下雷峰片 |
| Tiantai Mountain Osmanthus 台嶺桂樹 |
| Tiger Creek Laughter 虎溪笑 |
| Tiger Paw Spring 虎跑泉 |
| Tiger Stream Bridge 虎溪橋 |
| Tiny Hut 小庵 |
| Tipsy Drunk Wobbling Home 被酒獨行 |
| To a Poet Monk 送靈澈 |
| To Liu Yuxi 贈夢得 |
| To Meng Haoran 贈孟浩然 |
| To Meng Haoran (1) 贈孟浩然 (1) |
| To Meng Haoren (2) 贈孟浩然 (2) |
| To Meng Haoren (3) 贈孟浩然 (3) |
| To Meng Haoren (4) 贈孟浩然 (4) |
| To Monk Virtue Mountain At Cool Breeze Hermitage 寄清風庵僧德山 |
| To Subprefect Chang 酬張少府 |
| To The Tune King's East Patrol 永王東巡歌 (第六首) |
| To The Tune Saphire Jade Plate 元夕青玉案 |
| Together Then Apart 相逢又相別 |
| Toward Nanning 往南寧 |
| Towering Wushan 巫山高 |
| Towering Wushan 2 巫山高 |
| Tran Hung Dao's Proclamation 陳興道文告 |
| Traveler's Inn 旅館 |
| Traveling by Boat 舟行(江州路上作) |
| Traveling By Boat To Gold Harbor 鄉落也陶然 |
| Traveling on the Yangtze 江行望匡廬 |
| Traveling South of the Yangtze 江南旅情 |
| Traversing Grotto Court Lake 過洞庭湖 |
| Trekking Over Cloud Peak 過雲臺 |
| Trip to Jiangling 早發白帝城 |
| Triple Falls 三泉 |
| Twenty Rhymes Sent To Li The 12th 寄李十二白二十韻 |
| Typhoon Squall Solitary Drunk 大風雨窗獨醉 |
| Ugly Slave 醜奴兒·書博山道中壁 |
| Up At Night On A Boat 舟中夜起 |
| Upon The Jiang 江上 |
| Vast Chu Sky 楚天高 |
| Viewing Mt. Tai 望岳 |
| Viewing Peonies at Good Fortune Temple 吉祥寺賞牡丹 |
| Viewing Qiantang Bore On The 17th 十七日觀潮 |
| Viewing Waterfall 觀瀑 |
| Village Behind Village Before 村後村前 |
| Villages In The Hills, Five Quatrains, No. 1 山村五首第一 |
| Villages In The Hills, Five Quatrains, No. 4 山村五絕 其四 |
| Visit Chongzhen Temple's South Pavilion 遊崇真觀南樓 |
| Visit Shinobazu Pond, Sent to Elder Brother Zhong 游不忍池示仲兄 |
| Visit to Li Ziyun 訪黎子云 |
| Visit with Master Hang Zhao at Lushan's Worthy Perch Monastery 與行肇師宿廬山棲賢寺 |
| Visiting Crecsent Pond 遊月陂 |
| Visiting DaiTianshan But Daoshi Not There 訪戴天山道士不遇 |
| Visiting DaiTianshan But Daoshi Not There 訪戴天山道士不遇 |
| Visiting Green Dragon Grotto (1) 游青龍洞 (1) |
| Visiting Green Dragon Grotto (2) 游青龍洞 (2) |
| Visiting Lingyinsi 游靈隱寺 |
| Visiting Longmen's Fengxiansi 遊龍門奉先寺 |
| Visiting Mr. T'ao's Old Home 訪陶公舊宅 |
| Visiting Temple of Accumulated Fragrance 過香積寺 |
| Visiting Tianzhi Guanyin Temple In Rain 雨中遊天竺靈感觀音院 |
| Visiting Xuandu Temple Again 再遊玄都觀 |
| Visiting Yunju Temple 游雲居寺 |
| Wall Tiger 壁虎 |
| Wan Bo Yueyanɡ 晚泊岳陽 |
| Wang Zhaojun 王昭君二首 |
| Wang Zhaojun 王昭君 |
| Wang Zhaojun 王昭君 |
| Wanniansi 萬年寺 |
| Warior's Complaint 征人怨 |
| Watching the Tidal Bore, Five Quatrains, No. 3 八月十五日看潮五絕第三 |
| Weary Blues 疲乏藍 |
| Weary Night 倦夜 |
| Weeping For Meng Haoran 哭孟浩然 |
| Went Out Drinking With Master Liao 夜起同廖道人索酒 |
| Went to See a Daoist Priest on Sky-Capped Mountain But Missed Him 訪戴天山道士不遇 |
| West Lake Bamboo Branch Tune (1) 西湖竹枝歌 (1) |
| West Lake Bamboo Branch Tune (2) 西湖竹枝歌 (2) |
| Wet Dreams 游泳(夢) |
| White Cloud Gorge 白雲峽 |
| White Cloud Temple 白雲寺 |
| White Dragon Grotto 白龍洞 |
| White Emperor City, Brooding On The Past 白帝城懷古 |
| White Lord 白帝 |
| White Silver World 白銀世界 |
| White Stone Shoal 白石灘 |
| White Water Temple 白水寺 |
| Who Calls My Poems Poems?! 誰我詩謂詩 |
| Winter Lantern 寒燈 |
| Winter Night Sendoff 冬夜送人 |
| Winter Solstice 冬至 |
| Winter Solstist Visit to Auspicious Fortune Temple 冬至日獨游吉祥寺 |
| Writing Again On The Same Theme 重題 |
| Written at an Inn in Lin'an 題臨安邸 |
| Written At Dayu Ridge North Post Station 題大庾嶺北驛 |
| Written at Huainan Temple 題淮南寺 |
| Written at My Wang River Retreat after a Steady Rain 積雨輞川莊作 |
| Written at the South Tower of Ezhou 鄂州南樓書事 |
| Written In A Dream On Jinshan 金山夢中作 |
| Written in the Palace 宮中題 |
| Written on Mister Lakeshade's Wall 書湖陰先生壁 |
| Written On The Dwelling of a Recluse 題隱者居 |
| Written On Wall of Linan Inn 題臨安邸 |
| Written on Wall of West Forest Temple 題西林壁 |
| Written On Wall of Yellow Fruit Tree Temple 黃果樹廟壁舊 |
| Wuyi Mountain Vigil 武夷山中 |
| Wɑnɡ Donɡtinɡhu Chenɡ Zhɑnɡ ChenɡXiɑnɡ 望洞庭湖呈張丞相 |
| Xie Xia Shier Deng Yueyanglou 寫夏十二登岳陽樓 |
| Xuan Zang 玄奘 |
| Xuzhou 徐州 |
| Yandangshan 雁蕩山 (1) |
| Yangpu Great Bridge 楊浦大橋 |
| Yellow Crane Tower 黃鶴樓 |
| Yellow Crane Tower 黃鶴樓 |
| Yellow Orioles Don't Know 黃鸝不語 |
| Yellow Plum Bridge Evening View 黃梅橋晚眺 |
| Yellow Plum Drizzle 黃梅雨 |
| Yi Jing's Pagoda Poem 摘自 |
| Yonɡhuɑi #15 詠懷 |
| Yonɡhuɑi #79 詠懷 |
| You Devil 印度詩 3 |
| Zhuangzi, The Monist 讀莊子 |
| |
| Poet Matches: |
| Ài Qīng 1910-1996 艾青 |
| Andre Malraux 1901-1976 翻譯者 |
| Anonymous |
| Bādà Shānrén 1626-1705 八大山人 |
| Bái Jūyì 772-846 白居易 |
| Barack Obama 1961- 鷗巴馬 |
| Basho 1644-1694 芭蕪 |
| Běi Dǎo 1949- 北島 |
| Bill Walsh 1931-2007 足球詩仙 |
| Cài Qínruì 1671-1745 蔡庈瑞 |
| Cài Yùqīng 蔡玉卿 |
| Cáo Xuěqín 1715-1763 曹雪芹 |
| Cén Shēn 715-770 岑參 |
| Cháng Jiàn fl. 727 常建 |
| Chén Gēxīn 1914-1961 陳歌辛 |
| Chén Jié (Sòng) 沉拮 |
| Chén Sānlì 1853-1937 陳三立 |
| Chén Shìdào 1052-1102 陳師道 |
| Chén Yì 1901-1972 陳毅 |
| Chén Zǐáng 661-702 陳子昂 |
| Chéng Hào 1032-1085 程顥 |
| Chéng Shùnzé 1663-1734 程順則 |
| Chìsōng 1634-1706 赤松 |
| Chǔ Guāngxī 707-760 儲光羲 |
| Chù Mò 850-900 處默 |
| Cixi, Xiānhuánghòu 先皇後 |
| Cuī Hào 704-754 崔顥 |
| Dài Biǎoyuán 1244-1310 戴表元 |
| Dài Fùgǔ 1167-1248 戴復古 |
| Dài Shūlún 732-789 戴叔倫 |
| Dámó, Bodhidharma ?-536 達摩 |
| Dàoyuán 1200-1253 道元 |
| Dé Pǔ 1384-1440 德溥 |
| Dèng Xiǎopíng 1904-1997 鄧小平 |
| Dí Rénjié 630-700 狄仁傑 |
| Dieu Nhan, Ly Ngoc Kieu 1041-1113 示寂偶 |
| Dīng Xiānzhī fl. 713-741 丁仙芝 |
| Dinh Nho Hoan 1671-1716 丁儒完 |
| Dinh Tien Hoang 923-979 越南皇帝 |
| Dōgen Zenji 1200-1253 道元禅師 |
| Dōngbō 東波 |
| Dù Cháng fl. 1080 杜常 |
| Dù Fǔ (712-770) 杜甫 |
| Dù Mù 803-852 杜牧 |
| Einstein 須亮影 |
| Eisai Zenji 1141-1215 栄西禅師 |
| Ennin 794-864 圓仁 |
| Ezra Pound |
| Fàn Chéngdà 1126-1193 范成大 |
| Fān Yānqiáo 范煙橋 |
| Fàn Zhòngyān 范仲淹 |
| Fāng Xiàorú (Ming) 方孝孺 (明) |
| Féng Shíxíng (Sòng) 馮時行 (宋) |
| Gāo Pián 821-887 高駢 |
| Gāo Shì 702?-765 高適 |
| Gāomíngsì Juíhùi Dàshī 高明寺覺慧大師 |
| Gary Snyder 史耐德 |
| Gé Xuán 164-244 葛玄 |
| Genghis Khan 1165-1227 成吉思汗 |
| George W Bush Jackass Fearmonger |
| Guō Mòruò 1892-1978 郭沫若 |
| Hakuin 1686-1769 白隱 |
| Hán Yù 768-824 韓愈 |
| Hánkě 1610-1659 函可 |
| Hánshān (Tang) 寒山 |
| Hánshān Déqīng 1564-1623 憨山德清 |
| Harlem Gentlemen 音樂 |
| Hé Shàoqí 何紹其 (清朝) |
| Ho Chi Minh 1890-1969 胡志明 |
| Ho Sidong Hú Shìdòng 1739-1785 胡士棟 |
| Hóng Rěn 602-675 弘忍 (禪五祖) |
| Hóngyī Fàshī (Lǐ Shūtóng) 1880-1 弘一法師 (李叔 |
| Hóu Fāngyù 1618-1655 侯方域 |
| Huáng Tíngjiān (1045-1105) 黃庭堅 |
| Huāruǐ Fūrén 花蕊夫人 |
| Huì Yuǎn 334-416 慧遠 |
| Huìhóng d. 1128 慧洪 |
| Huìnéng 638-713 慧能 |
| Huyen Quang 1254-1334 (Ly Dao Tai) 玄光 |
| Ikkyū Sōjun 1394-1481 一休宗純 |
| Jiǎ Dǎo 793-865 賈島 |
| Jiǎ Zhì 718-772 賈至 |
| Jiàn Zhēn 688-763 鑒真 |
| Jiāng Dōngzhī 1539-1599 江東之 |
| Jiǎng Jièshí 1887-1975 蔣介石 |
| Jiǎorán 765-805 皎然 |
| Jìgōng 1130-1209 濟公 |
| Jìngān (Eight Fingers) 1851-1912) 敬安 (八指) |
| Jiūmāluóshí 343-413 鳩摩羅什 |
| Jose P. Rizal 1861-1896 扶西 黎刹 |
| Kim Chonghui 1786-1856 金正喜 |
| Kǒngzǐ 551-479 BC 孔子 |
| Kukai 774-846 空海 |
| Kuribayashi Tadamichi 1891-1945 栗林忠道 |
| Langston Hughes 1902-1967 詩人 |
| Láozǐ (500?) 老子 |
| Le Hien Tong, Lí Xiǎnzōng 黎顯宗 |
| Le Quy Don 1726-? 黎貴慎 |
| Lǐ Áng 809-840 李昂 |
| Lǐ Bái 699-762 李白 |
| Lǐ Déyù 787-849 李德裕 |
| Lǐ Hè 791-817 李賀 |
| Lǐ Jùnmín 1176-1260 李俊民 |
| Lǐ Mèngyáng 1475-1531 李夢陽 |
| Lǐ Qí 690-751 李頎 |
| Lǐ Qīngzhào (1084-1151) 李清照 |
| Lǐ Shāngyǐn 813?-858 李商隱 |
| Lǐ Shè fl. 830 李涉 |
| Lǐ Shìmín (Táng Tàizōng) 597-649 李世民(唐太宗) |
| Lǐ Yù (937-978) 李煜 |
| Lǐ Zhuān (Qīng) 李專(清) |
| Lili'uokalani (Queen) 女王 |
| Lín Biāo 1907-1971 林彪 |
| Lín Pǔ 967-1028 林浦 |
| Lín Shēng fl. 1180 林升 |
| Liú Bāng 256-195 B C 劉邦 |
| Liú Chángqīng 714-790 劉長卿 |
| Liú Hàn fl. 1190 劉翰 |
| Liǔ Yàzǐ 1887-1958 柳亞子 |
| Liú Yīn 1249-1293 劉因 |
| Liú Yúxī 772-842 劉禹錫 |
| Liǔ Zhōngyōng 746?-? 柳中庸 |
| Liǔ Zōngyuán 773-819 柳宗元 |
| Lù Guīméng ?-881 陸龜蒙 |
| Lǔ Xùn 1881-1936 魯迅 |
| Lù Yóu 1125-1210 陸游 |
| Lú Zhāolín 641-680 盧照鄰 |
| Luò Bīnwáng 640-684 駱賓王 |
| Luó Guànzhōng 14th c. 羅貫中 |
| Ly Thai To 974-1028 李太祖 |
| Ly Thai Tong 1000-1054 李太宗 |
| Ly Thuong Kiet 1019-1105 李常傑 |
| Mǎ Yuán 馬援 |
| Máo Zédōng 1893-1976 毛澤東 |
| Matteo Ricci 1552-1610 利馬竇 |
| Mǎzǔ 馬祖 |
| Méi Lánfāng 1894-1961 梅蘭芳 |
| Mèng Hàorán 689-740 孟浩然 |
| Mèng Jiāo 751-814 孟郊 |
| Merle Haggard 1937- 音樂 |
| Mǐ Fú 1052-1107 米芾 |
| Mīng Tàizǔ 1328-1398 明太祖 |
| Mù Gōng 1494-1553 木公 |
| Nányuè Huáiràng 677-744 南岳懷讓 |
| Nguyen De, Ruǎn Tí 阮偍 |
| Nguyen Du 1765-1820 阮攸 |
| Nguyen Gia Cat, Ruǎn Jiājí 1762-? 阮嘉吉 |
| Nguyen Hue 1753-1792 阮惠 |
| Nguyen Huy Oanh, Ruǎn Huīyíng 阮輝瑩 |
| Nguyen Trung Ngan 1289-1370 陳忠彥 |
| Ní Zàn 1301-1374 倪瓚 |
| Ouyánɡ Xiū 1007-1072 歐陽修 |
| Pān Zǐhéng 1556-1622 潘子恆 |
| Péi Dí 716-? 裴迪 |
| Peter La Farge 1931-1965 美國人 |
| Phan Huy Chu 1782-1840 潘輝注 |
| Phap Loa 1284-1330 (Dong Kien Cuong) 法螺 |
| Phung Khac Khoan 1528-1613 馮亮寬 |
| Pí Rìxiū 834-902 皮日休 |
| Qí Wúqián 692-749 綦毋潛 |
| Qián Xǔ 10th c. 錢珝 |
| Qiánlóng Huángdì 1711-1791 乾隆皇帝 |
| Qíjǐ 864-937 齊己 |
| Qīng Gǒng 1250-? 清珙 |
| Qiū Chùjī Chángchūnzi 1148-1227 邱處機 長春 |
| Qū Yuán -340 -279 屈原 |
| R. K. Narayan 印度作家 |
| Rabindranath Tagore 1861-1941 印度作家 |
| Richard McKenna Novelist |
| Rosemary Clooney 1928-2002 音樂 |
| Ruǎn Jí 210-263 阮籍 |
| Ryokan 1758-1831 良寬 |
| Saicho 767-822 最澄 |
| Saigyo 1118-1190 西行 |
| Sēng Càn 500-606 僧燦 |
| Sengai Gibon 1750-1837 仙崖 義梵 |
| Shāmén Wéiyī 790? 沙門惟一 |
| Shěn Déqián 1673-1769 瀋德潛 |
| Shì Chùmò 850-900 釋處默 |
| Shǐ Kěfǎ 1601-1645 史可法 |
| Shījīng 詩經 |
| Shǔ Xiànwáng (Míng) 蜀獻王 (明) |
| Sīmǎ Guāng 1019-1086 司馬光 |
| Slim Dusty 1927-2003 音樂 |
| Sòng Tàizǔ 927-976 宋太祖 |
| Sòng Zhīwèn 656-712 宋之問 |
| Sōngwú 1260-1340 宋無 |
| St Francis Xavier 司鐸 |
| Stanley Fish 魚站樂 |
| Sū Mànshū (1884-1918) 蘇曼殊 |
| Sū Shì (1036-1101) 蘇軾 |
| Sū Tǐng 670-727 蘇頲 |
| Sūn Ránwēng 1711-1773 孫髯翁 |
| Sūn Tì fl. 720 孫逖 |
| Sūn Zhōngshān 1866-1925 孫中山 |
| Táo Yuānmīng (Táo Qián) 365-427 陶淵明 (陶潜) |
| Tián Róng 1711 田榕 |
| Tran Hung Dao 1228-1300 陳興道 |
| Tran Nhan Tong 1258-1308 陳仁宗 |
| Tran Quang Trieu 1286-1325 陳光朝 |
| Tran Thai Tong 1218-1277 陳太宗 |
| Tran Thanh Tong, Tran Hoang 1240-1290 陳聖宗 |
| Tran Thi Kien 1260?-1330? 陳時見 |
| Tue Trung Thuong Sy 1230-1291 慧忠 |
| Van Hanh ?-1018 萬行 |
| Wāng Ānshí 1021-1086 王安石 |
| Wáng Bó 650-676 王勃 |
| Wáng Chānglíng 698?-755 王昌齡 |
| Wáng Fēng, Xímào Shānrén 王逢 席帽山人 |
| Wáng Hàn 687-726 王翰 |
| Wáng Wéi 701-761 王維 |
| Wáng Xuān (Míng) 王宣 (明) |
| Wáng Yángmíng 1472-1529 王陽明 |
| Wáng Zhìdēng 1535-1612 王雉登 |
| Wáng Zhīhuàn 688-742 王之渙 |
| Wei Feng |
| Wěi Yìngwù 737-791 韋應物 |
| Wēn Jiābǎo 1942 溫家寶 |
| Wén Tiānxiáng 1236-1282 文天祥 |
| Wēn Tínɡyùn 813?-870 溫庭筠 |
| Willie Nelson 音樂 |
| Wú Wěiyè 1609-1672 吳偉業 |
| Xiè Bǐngde 1226-1289 謝枋得 |
| Xiè Língyùn 385-433 謝靈運 |
| Xīn Qìjí (Jiàxuān) 1140-1207 辛棄疾 (稼軒) |
| Xíng Jǐnshēng (Mínguó) 邢錦生 (民國) |
| Xi Zhou c. 976?? |
| Xú Bǎoguāng 1671-1740 徐葆光 |
| Xǔ Hún 許渾 |
| Xú Wénhuá (Míng) 徐文華 (明) |
| Xú Xiákè 1587-1641 徐霞客 |
| Xú Yuánjié 1196-1245 徐元傑 |
| Xū Yún 1840-1959 虛雲 |
| Xú Zhìmó 1896-1931 徐志摩 |
| Xuán Zàng 600-664 玄奘 |
| Xuánzōng Huángdì 685-762 唐 玄宗 |
| Xuě Fēng (Yìcún) 822-908 雪峰 ( 義存) |
| Xuē Néng (Táng) 薛能 (唐) |
| Xuē Tāo 768-831 薛濤 |
| Xuē Yíng 薛瑩 |
| Yán Liǔ Qīngcháo 顏飹 清朝 |
| Yáng Jùyuán 755-820 楊巨源 |
| Yáng Shèn (Shēng Ān) 1488-1559 楊慎 (升庵) |
| Yáng Wánlǐ 1127-1206 楊萬里 |
| Yáng Wéizhēn 1296-1370 楊維楨 |
| Yi Jìng 635-713 義凈 |
| Yì Yúchén (Ming) 益虞臣 |
| Yìmíng 佚名 |
| Yiming Anonymous 佚名 |
| Yú Bóyá 俞伯牙 |
| Yú Jí 1272-1348 虞集 |
| Yú Xuánjī 843-868 魚玄機 |
| Yuán Hàowèn 1190-1257 元好問 |
| Yuán Hónɡdào 1568-1610 袁宏道 |
| Yuán Méi 1716-1798 袁枚 |
| Yuán Zhěn 779-831 元稹 |
| Yúnmén 864-949 雲門 |
| Zàishēng 1617-? 再生 |
| Zanabazar 1635-1723 扎納巴扎爾 |
| Zéng Jǐ 1084-1166 曾幾 |
| Zhān Shíchuāng 詹 石 窗 |
| Zhāng Hù 792?-854? 張祜 |
| Zhāng Jì d. 789 張繼 |
| Zhāng Jí 766-830 張籍 |
| Zhāng Wèi 720-770 張謂 |
| Zhāng Wèntáo 1764-1814 張問陶 |
| Zhāng Xītián 1946- 張希田 |
| Zhāng Xún 709-757 張巡 |
| Zhāng Yuè 667-731 張說 |
| Zhāng Yùzhī (Míng) 章寓之 (明) |
| Zhào Gǔ 815-856 趙嘏 |
| Zhèng Bǎnqiáo 1673-1765 鄭板橋 |
| Zhèng Tián 823-882 鄭畋 |
| Zhìyuán 976-1022 智元 |
| Zhou Can |
| Zhou Can Qing envoy to south. |
| Zhū Fàng 750-790 朱放 |
| Zhuāngzi 350 BC 莊子 |
| Zǔ Yǒng 699-746 祖詠 |
| |
| Temple Matches: |
| Ānguósì Huángzhōu 安國寺黃州 |
| Amarbayasgalant Khiid 慶寧寺 |
| Amidado 阿彌陀堂 |
| Ānguósì Hǎinìng 安國寺 海寧 |
| Ayùwángsì 阿育王寺 |
| Bach Ma Temple 白馬祠 |
| Bādà Shānrén Jìniànguǎn 八大山紀念館 |
| Bādàchù Xīshān 八大處 西山 |
| Bāguàijìniànguan 八怪紀念館 |
| Báichùguān 白處觀 |
| Báihèguān 白鶴觀 |
| Bǎilèmén 百樂門 |
| Báiliánsì 白蓮寺 |
| Báimǎcí 白馬祠 |
| Báimǎsì 白馬寺 |
| Báishísì 白石寺 |
| Báitǎsì Dàzú 白塔寺大足 |
| Báitǎsì Lānzhōu 白塔寺蘭州 |
| Báiyītáng 白衣堂 |
| Báiyún Chányuàn 白雲禪院 |
| Báiyúnguàn Běijíng 白雲觀 北京 |
| Báiyúnguàn Shànghǎi (New) 白雲觀 上海 |
| Báiyúnguàn, Shànghǎi (Old) 白雲觀 上海 |
| Báiyúnsì Jiǔlǐshān 白雲寺 九里山 |
| Báiyúnsì Qīngchéng Hòushān 白雲寺青城後 |
| Báiyúnsì Shāngqiū 白雲寺商丘 |
| Bājiāoān 芭蕉庵 |
| Bàocíchánlín 報慈禪林 |
| Bāogōngcí 包公祠 |
| Bǎoguāngsì 寶光寺 |
| Bàoguósì 報國寺 |
| Bǎoguósì 保國寺 |
| Bǎohuásì 寶華寺 |
| Bǎolúnsì 寶輪寺 |
| Bǎoshèngsì 保聖寺 |
| Bǎoxiàngsì 寶相寺 |
| Bǎozhūdōngsì 寶珠洞寺 |
| Basho Kinenkan 芭蕪紀念館 |
| Basilica of Bon Jesus 仁慈耶穌教堂 |
| Bāxiānān 八仙庵 |
| Bāxiānān 八仙庵 |
| Běiyuèmiào 北岳廟 |
| Běnzǔmiào 本祖廟 |
| Bìhuìhǎi 碧慧海 |
| Bǐnglíngsì 炳靈寺 |
| Binondo Church |
| Bìshānsì 碧山寺 |
| Bìxiácí 壁霞祠 |
| Bìyúnsì Běijīng 碧雲寺 北京 |
| Bìyúnsì Jīzúshān 碧雲寺 雞足山 |
| Brihadishwara Temple 印度寺廟 |
| Bùkènchū Guānyīnyuan 不肯出觀音院 |
| Canidrome-YìyuánPǎogǒuchǎng 逸園跑狗場 |
| Cǎotangsì, Thatched Hut Temple 草堂寺 |
| Cáoxīsì 曹溪寺 |
| Cat Ba Temple 吉婆島寺 |
| Chǎnfúsì 闡福寺 |
| Chapel St Catherine 教堂 |
| Chénghuángdiàn 城隍殿 |
| Chénghuángmiào 城隍廟 |
| Chi Khiem Temple 順化寺廟 |
| Chóngshànsì 崇善寺 |
| Chóngshèngsì 崇聖寺 |
| Chōngxū Gǔguān 沖虛古觀 |
| Chua Ba Ngo 金蓮寺 |
| Chua Bao Quoc 報國寺 |
| Chua Bich Dong 碧寺洞 |
| Chua Co Lung 洪思寺 |
| Chua Da Kao 福海寺 |
| Chua Dong 铜寺 |
| Chua Dong Huong 寧平寺廟 |
| Chua Giac Lam 覺林寺 |
| Chua Giac Vien 覺圓寺 |
| Chua Giai Oam 解寬禪寺 |
| Chua Hoa Yen 雲煙寺 |
| Chua Huong, Perfume Pagoda 香寺 |
| Chua Lang (Lǎngsì) 朗禪寺 |
| Chua Long Dong 蓮寺 |
| Chua Mot Cot 獨柱寺 |
| Chua Nhat Tru 独柱寺 |
| Chua Phung Son 覺林寺 |
| Chua Quan Su 館使寺 |
| Chua Tay Phuong 崇福寺 |
| Chua Thao Duong 草堂寺 |
| Chua Thap |
| Chua Thay 貝庵寺 |
| Chua Thien Mu 天姥寺 |
| Chua Thien Tru 越南寺 |
| Chua Tran Quoc (Zhènguósì) 鎮國寺 |
| Chua Vinh Nghiem 永嚴寺 |
| Chua Xa Loi 舍利寺 |
| Chūdiàn Gǔshā 初殿古剎 |
| Chúnyánggōng 純陽宮 |
| Chuo Bode Temple 菩提寺 |
| Church of Our Lady of Immaculate Concept 怕納吉教堂 |
| Chusonji 中尊寺 |
| Chusonji Hondo 中尊寺本堂 |
| Chūzǔān 初祖庵 |
| Cíēnsì 慈恩寺 |
| Cíguāngsì 慈光寺 |
| Cíhángsì 慈航寺 |
| Císhòusì 慈壽寺 |
| Cíyúnsì 慈雲寺 |
| Cuìyúnān 翠雲庵 |
| Dàbǎogōng 大寶宮 |
| Dàbǎosì 大寶寺 |
| Dàbēisì Nánwǔtáishān 大悲寺 南五台 |
| Dàbēisì Píngpōshān 大悲寺 平坡山 |
| Dàfósì 大佛寺 |
| Dàfósì Shāndān 大佛寺 山丹 |
| Dàfósì Xīnchāng 大佛寺新昌 |
| Dàfósì Zhāngyē 大佛寺 張掖 |
| Daikakuji 大學寺 |
| Daikodo 大講堂 |
| Dàiluódǐng 黛螺頂 |
| Dàjiànsì 大鑑寺 |
| Dàlinsì (Big Forest Temple) 大林寺 |
| Dàmíngsì 大明寺 |
| Danjogaran 壇上伽藍 |
| Dàshèngcísì 大聖慈寺 |
| Dàshèngrěsì 大聖惹寺 |
| Dàshìjiè 大世界 |
| Dàshìyán 大士岩 |
| DàXiàngguósì 大相國寺 |
| Dàxīngshànsì 大興善寺 |
| Dàyúnsì (Big Cloud Temple) 大雲寺 |
| Dazaifu Tenmangu 太宰府 天滿宮 |
| Dàzhào 大召 |
| Den Mau 寺 |
| Den Quan 廟 |
| Den Thai Vi 寧平寺 |
| Déyòuguān 德佑觀 |
| Dieu De National Pagoda 妙諦國寺 |
| Dìnghuìsì 定慧寺 |
| Dinh Tien Hoang Temple Ninh Binh 華閭皇帝紀念館 寧平 |
| Dinh Tien HuongTemple Vinh 華閭皇帝紀念館 榮 |
| Dōnglínsì (East Forest Temple) 東林寺 |
| Dōngpō Shūyuàn 東坡書院 |
| Dōngshānsì Guìyáng 東山寺貴陽 |
| Dōngshānsì Shàngyú 東山寺上虞 |
| Dōngtáng Běijīng 東堂 北京 |
| Dòngtīngmiào 洞庭廟 |
| Dōngyuèmiào 東岳廟 |
| Dōngzhúlínsì 東竹林寺 |
| DùFǔCi 杜甫祠 |
| Dùgōngcí 杜公祠 |
| Engakuji 円覺寺 |
| Enkakuji 圓覺寺 |
| Enryakuji 延曆寺 |
| Erdene Zuu Khiid 額爾德尼召廟 |
| Èrmáoshān Xīpōyízhǐ 二茅山西坡遺 |
| Èrwángmiào 二王廟 |
| Èrzǔān 二祖庵 |
| Fǎhǎisì Běijīng 法海寺 北京 |
| Fǎhǎisì Yángzhōu 法海寺 陽州 |
| Fǎléisì 法雷寺 |
| Fǎménsì, Door to Enlightenment Temple 法門寺 |
| Fǎwángsì 法王寺 |
| Fǎyuánsì 法源寺 |
| Fǎyǔsì 法雨寺 |
| Fēiláisì 飛來寺 |
| Fēiquánsì 飛泉寺 |
| Fēishíkū 飛石窟 |
| Fèngxiānsì 奉先寺 |
| Fóguāngsì (Mǎzǔān) 佛光寺(馬祖庵) |
| Fóguāngsì Wǔtáishān 佛光寺 五台山 |
| Fúbōcí 伏波祠 |
| Fúbōcí Guìlín 伏波祠桂林 |
| Fúbōcí Hǎikǒu 伏波祠 海口 |
| Fúfēngsì 扶峰寺(扶風寺) |
| Fúguósì 福國寺 |
| Fúhǔsì 伏虎寺 |
| Fukuoka Jinja 福岡神社 |
| Fulóngguān 伏龍觀 |
| Fúxīmiào 伏羲廟 |
| Fúyánsì 福嚴寺 |
| Fúyòusì 福佑寺 |
| Fūzǐmiào Nánjīng 夫子廟 南京 |
| Gandan Khiid 甘丹寺 |
| Gānlùsì 甘露寺 |
| Gǎntōngsì 感通寺 |
| Gāomíngsì 高明寺 |
| Gāoshānsì 高山寺 |
| Geser Sum, Utvtj Vob 蒙古寺廟 |
| Gogoan 五合庵 |
| Grand Lisboa Casino 新葡京娛樂場 |
| Guǎngdésì 廣德寺 |
| Guǎngfúsì 廣福寺 |
| Guǎnghuàsì 廣化寺 |
| Guǎngjiāosì Shuāngtǎsì 廣教寺 雙塔寺 |
| Guǎngjìsì Běijīng 廣濟寺 北京 |
| Guǎngjìsì Cuìluóshān 廣濟寺 翠螺山 |
| Guǎngjìsì Wúhú 廣濟寺 蕪湖 |
| Guǎngrénsì 廣仁寺 |
| Guāngxiàosì 光孝寺 |
| Guānhǎisì 觀海寺 |
| Guānlín 關林 |
| Guānyīngé 觀音閣 |
| Guānyīngé Dàlǐ 觀音閣 大理 |
| Guānyīnjǐngsì 觀音井寺 |
| Guānyīnsì Nánníng 觀音寺 南寧 |
| Guānyīnsì Zhāopíngxiàn 觀音寺 昭平縣 |
| Guānyīntái 觀音台 |
| Guānyīntáng 觀音塘 |
| Guīyuánsì 歸元寺 |
| Guīzōngsì 歸宗寺 |
| Gukokuji 護國寺 |
| Gǔlóngzhōng 古隆中 |
| Guojoji 國上寺 |
| Guóqīngsì 國清寺 |
| Gǔtǎsì 古塔寺 |
| Gǔwǎguānsì 古瓦官寺 |
| Hachimangu 八幔宮 |
| Hai Ba Trung Temple 二征王祠 |
| Hai Ba Trung Temple 二征王祠 |
| HáicángChánsì 海藏禪寺 |
| Hǎicángsì 海藏寺 |
| Haiphong Temple 海防寺 |
| Hǎiqīngsì 海清寺 |
| Hǎishénmiào 海神廟 |
| Hǎiyìnsì 海印寺 |
| Hán Wén Gōng Cí 韓文公祠 |
| Hanoi Cathedral 河內大教堂 |
| Hánshānsì (Cold Mountain Temple) 寒山寺 |
| Hasedera 長谷寺 |
| Higashi Honganji 東本願寺 |
| Hokiji 法起寺 |
| Holy Rosary Church 茂宜島教堂 |
| Hong Son Temple 寺 |
| Hóngēnsì 洪恩寺 |
| Hóngfúsì 弘福寺 |
| Hóngguāngsì 紅光寺 |
| Hóngjuésì 弘觉寺 |
| Horyuji 法隆寺 |
| Huácángsì 華藏寺 |
| Huádǐngsì 華頂寺 |
| Huàjuéxiàng Qīngzhēndàsì 化覺巷清真大 |
| Huálāsì 華拉寺 |
| Huálínsì 華林寺 |
| Huángniúmiào (Huánglíngmiào) 黃牛廟(黃陵廟) |
| Huànzhùsì 幻住寺 |
| Huáshǒusì 華首寺 |
| Huátíngchánsì 華亭禪寺 |
| Huáyándǐng 華嚴頂 |
| Huìshànsì 會善寺 |
| Huìxiānfǔ 會仙府 |
| Huìyuànsì 慧苑寺 |
| Hǔpǎosì 虎跑寺 |
| Ikkyuan 一体庵 |
| Jiǎdǎoān 賈島庵 |
| Jiǎgōngcí 賈公祠 |
| Jiàn Zhēn Jìniántáng 鑒真紀念堂 |
| Jiànfúgōng 建福宮 |
| Jiànfúsì 薦福寺 |
| Jiāngxīnsì 江心寺 |
| Jiànshānsì (New) 鑒山寺 |
| Jiànshānsì (Old) 鑒山寺 |
| Jiāyèdiàn 伽葉殿 |
| Jiāyòusì 嘉祐寺 |
| Jiètáisì 戒台寺 |
| Jiětuōlín 解脫林 |
| Jīmíngsì 雞鳴寺 |
| Jìnchéng 禁城 |
| Jìncí 晉祠 |
| Jīndiàn 金殿 |
| Jīndǐngdiàn 金頂殿 |
| Jīndǐngsì Éméishān 金頂寺 峨眉山 |
| Jīndǐngsì Jīzúshān 金頂寺 雞足山 |
| Jìngānsì 靜安寺 |
| Jìngcísì (Hángzhōu) 凈慈寺(杭州) |
| Jīngésì 金閣寺 |
| Jìnghǎisì 靜海寺 |
| Jìngmíngsì 凈名寺 |
| Jìngshānsì 徑山寺 |
| Jīnjiésì 金界寺 |
| Jīnshānsì (Jiāngtiānsì) 金山寺 (江天寺) |
| Jiǔtiāngōng 九天宮 |
| Jiǔxiāowànfúgōng 九霄萬福宮 |
| Jíxiángsì 吉祥寺 |
| Jìzhàoān 寂照庵 |
| Jogyodo-Hokkedo 常行堂 法華堂 |
| Juéshēngsì 覺生寺 |
| Juéxìngān 覺性庵 |
| Jyodoin 凈土院 |
| Kāibǎosì 開寶寺 |
| Kaidanin Dazaifu 戒壇院 太宰府 |
| Kaidanin Kyoto 戒壇院 京都 |
| Kaisando 開山堂 |
| Kāixiānsì 開先寺 |
| Kāiyuánsì Cháozhōu 開元寺 潮州 |
| Kāiyuánsì Quánzhōu 開元 寺 泉州 |
| Kànjīngsì 看經寺 |
| Kanzeonji 觀世音寺 |
| Kapaleeshwarar Temple 怕爾塔撒拉堤 |
| Kiyomizudera 清水寺 |
| Kodaiji 高台寺 |
| Kofukuji 興福寺 |
| Kǒngmiào 孔廟 |
| Kǒngmiào Běijíng 孔廟 北京 |
| Kongobuji 金剛峰寺 |
| Kōngxiāngsì 空厢寺 |
| Kongzimiao Naminoue 孔子廟 波の上 |
| Konjikido 金色堂 |
| Konponchudo 根本中堂 |
| Kumbeshwara Temple 印度寺廟 |
| Lǎbasì 喇叭寺 |
| Lǎojūndòng 老君洞 |
| Lǎojūngé 老君閣 |
| Lāpūlèngsì 拉仆愣寺 |
| Léidòngpíng 雷洞坪 |
| Léiyīnsì; 雷音寺 |
| Léizǔcí 雷祖祠 |
| Léizǔmiào 嫘祖廟 |
| Liánhuāsì 蓮花寺 |
| Lìdàidìwángmiào 歷代帝王廟 |
| Língfēngsì 靈峰寺 |
| Língfēngsì 靈峰寺 |
| Língguāngsì 靈光寺 |
| Línggǔsì 靈谷寺 |
| Língquǎnān 靈泉庵 |
| Língquánsì 靈泉寺 |
| Língyánsì 靈岩寺 |
| Língyìngsì 靈應寺 |
| Língyǐnsì 靈隱寺 |
| Língyuánsì 靈源寺 |
| Língyúnsì 凌雲寺 |
| Língyúnsì Lèshān 靈雲寺 樂善 |
| Linh Nham Temple 禁吃寺 |
| Lisboa Casino 葡京娛樂場 |
| Liúgōng 留公 |
| Liǔhóucí 柳侯祠 |
| Liùróngsì 六榕寺 |
| Lìxuětíng 立雪亭 |
| Long Son Pagoda 隆山寺 |
| Lónghuásì 龍華寺 |
| Lóngjǐngsì 龍井寺 |
| Lóngménsì 龍門寺 |
| Lóngmǔ Tàimiào 龍母太廟 |
| Lóngqiūyuàn 龍湫院 |
| Lóngquánsì 龍泉寺 |
| Lóngshéncí 龍神祠 |
| Lóngwangmiào 龍王廟 |
| Lóngwangmiào DragonKing Temple 龍王廟 |
| Lóngwangmiào Héngshán 龍王廟 恆山 |
| Lóngwángtáng 龍王堂 |
| Lóuguāntái 樓觀臺 |
| Lourdes Church 教堂印度 |
| Lúfēngsì 爐峰寺 |
| Lùménsì 鹿門寺 |
| Lùmíngsì 鹿鳴寺 |
| Luóhànsì 羅漢寺 |
| Luóhànsì (Arhat Temple) 羅漢寺 |
| Luong Khiem Dien 嗣德宮 |
| Luóshísì 羅什寺 |
| Mahalaxmi Temple 馬哈拉克跂斯 |
| Màijishān 麥積山 |
| Manila Cathedral 馬尼拉教堂 |
| Mǎtísì 馬蹄寺 |
| Māzǔmiào 媽祖廟 |
| Meiji Jinggu 明治神宮 |
| Miàoyīngsì 妙應寺 |
| Mǐgōngcí 米公祠 |
| Mìmósì 秘磨寺 |
| Míngxiádòng 明霞洞 |
| Monastery of Choijin Lama 蒙古寺廟 |
| Monjuro 文株樓 |
| Motsuji 手越寺 |
| Mózhēnjǐng 磨針井 |
| Mùláncí 木蘭祠 |
| Muruga Temple 印度寺廟 |
| Mùyánsì 木岩寺 |
| Nageshwara Temple 印度寺廟 |
| Naminoue Jinja 波の上神 |
| Nánfēngsì 南峰寺 |
| Nánguósì 南郭寺 |
| Nánhuásì 南華寺 |
| Nánshānsì 南山寺 |
| Nántáisì 南台寺 |
| Nántáng 南堂 |
| Nányángōng 南岩宮 |
| Nányuè Dàmiào 南岳大廟 |
| Nataraja Temple 印度寺廟 |
| Néngrénsì Guǎngzhōu 能仁寺 廣州 |
| Néngrénsì Jiǔjiāng 能仁寺九江 |
| Néngrénsì Yàndàngshān 能仁寺 雁蕩山 |
| Ngoc Son Pagoda, Yùshāncí 玉山祠 |
| Nguyen Du Memorial Temple 紀念官 |
| Niújiē Lǐbàisì 牛街禮拜寺 |
| Niútóusì 牛頭寺 |
| Notre Dame Cathedral 西貢教堂 |
| Okunoin 奧の院 |
| Pǎiyúndiàn 掎雲殿 |
| Pandava Raths 印度寺廟 |
| Phat Diem Cathedral 寧平教堂 |
| Po Klong Garai Cham Towers |
| Po Nagar Cham Towers 婆那加占婆塔 |
| Pòshānsì 破山寺 |
| Pǔhuàsì 普化寺 |
| Pǔjìsì Lìjiāng 普濟寺 麗江 |
| Pǔjìsì Putuóshān 普濟寺普陀山 |
| Pǔjìsì Wǔtáishān 普濟寺五臺山 |
| Pǔjiùsì 普救寺 |
| Púsādǐng 菩薩頂 |
| Qiánlóngxíngguān 乾隆行官 |
| Qiánmíngsì 黔明寺 |
| Qiánxīsì 潛溪寺 |
| Qiányuánguān 乾元觀 |
| Qīchánsì Gūshān 棲禪寺 孤山 |
| Qīngjìngsì 清凈寺 |
| Qīngliángsì Nánjīng 清凉寺南京 |
| Qīngliángsì Shāngqiū 清涼寺商丘 |
| Qīngliángsì Sōngshān 清涼寺 嵩山 |
| Qīngliángsì Wǔtáishān 清涼寺五臺山 |
| Qǐngliángsì Xiàyì 請涼寺夏邑 |
| Qīnglóngsì, Green Dragon Temple 青龍寺 |
| Qìngnìngsì 慶寧寺 |
| Qīngyánggōng 青羊宮 |
| QīngzhēnDàsì Kùchē 清真大寺庫車 |
| Qīngzhēnsì Kāifēng 清真寺開封 |
| Qīngzhēnsì Dūjiāngyàn 清真寺 都江堰 |
| Qīngzhēnsì Hūhéhàotè 清真寺呼和浩 |
| Qīngzhēnsì Xī'ān 清真寺 西安 |
| Qióngzhúsì 筇竹寺 |
| Qīxiánsì Lúshān 棲賢寺 盧山 |
| Qīxiásì Guìlín 棲霞寺桂林 |
| Qīxiásì Nánjīng 棲霞寺 南京 |
| Qíyuánsì 祇園寺 |
| Qū Yuán Cí 屈原祠 |
| Qū Yuán Cí Zǐguì 屈原祠 秭歸 |
| Quan Thanh Temple; 真武觀 |
| Quánzhēnguān 全真觀 |
| Rinnōji 輪王寺 |
| Risshakuji 立石寺 |
| Rizal Shrine 黎剎紀念壁 |
| Ruìlùsì 瑞鹿寺 |
| Saksai Mosque 蒙古清真寺 |
| Samayapuram Mari Amman Koil 印度寺廟 |
| Sān Sū Cí 三蘇祠 |
| Sanjin Gosaiden 三神合祭殿 |
| Sānqīngdiàn 三清殿 |
| Sānqīnggé 三清閣 |
| Sānquánsì 三泉寺 |
| Sānshānān 三山庵 |
| Sānshèngsì 三聖寺 |
| Sānxiáncí 三賢祠 |
| Sānxīngmiào 三星廟 |
| Sānzǔsì 三祖寺 |
| Sarangapani Temple 印度寺廟 |
| Se Cathedral 大教堂 |
| Seifautaki 齋場御 |
| Seishinnin 誠心院 |
| Sengakuji 泉岳寺 |
| Sensoji 淺草寺 |
| Shàng Huáyánsì 上華嚴寺 |
| Shàng Tiānzhú Sì 上天竺寺 |
| Shàng Wùzhēngǔsì 上悟真古寺 |
| ShàngBǐnglíngsì 上炳靈寺 |
| Shàngfēngsì 上封寺 |
| Shàngqīnggōng 上清宮 龍虎山 |
| Shàngqīnggōng Láoshān 上清宮 嶗山 |
| Shàngqīnggōng Qīngchéngshān 上清宮青城山 |
| Shāngqiū Tiānzhǔtáng 商丘天主堂 |
| Shànhuàsì 善化寺 |
| Shankh Khiid 蒙古寺廟 |
| Shàolínsì 少林寺 |
| Shéndū 神都 |
| Shēng Ān Cí 升庵祠 |
| Shèngguǒsì 聖果寺 |
| Shèngshòusì Dàzú 聖壽寺大足 |
| Shèngshòusì NánWǔtáishān 聖壽寺南五台 |
| Shèngyuánsì 聖源寺 |
| Shéshān Zǒngjiàotáng 佘山總教堂 |
| Shíbǎozhài 石寶寨 |
| Shífāng Chányuàn 十方禪院 |
| Shígǔshānsì 石鼓山寺 |
| Shíkūsì 石窟寺 |
| Shíménsì 石門寺 |
| Shíménsì Shāndōng 石門寺 山東 |
| Shízhōngsì 石鐘寺 |
| Shofukuji 聖福寺 |
| Shore Temple 印度寺廟 |
| Shòuníngsì 壽寧寺 |
| Shri Mahalsa Temple 印度寺廟 |
| Shri Manguesh Temple 印度寺廟 |
| Shri Shantadurga Temple 印度寺廟 |
| Shuānglínsì 雙林寺 |
| Shuāngtǎsì (Yongzuòsi) 雙塔寺(永祚寺) |
| Shuǐjìngzhuāng 水鏡莊 |
| Shuǐlùān 水陸庵 |
| Shuǐyuèān 水月庵 |
| Shúxiàngsì 殊象寺 |
| Sōnggǔān 松谷庵 |
| Sōngyǐnsì 松隱寺 |
| Sōngyuèsì 嵩岳寺 |
| Sōngzànlínsì 松贊林寺 |
| Sri Balaji Temple 印度寺廟 |
| Sri Chamundeswari Temple 印度寺廟 |
| Sri Jambukeshwara Temple 印度寺廟 |
| Sri Meenakshi Temple 印度寺廟 |
| Sri Ranganathaswamy Temple 印度寺廟 |
| Sri Thayumanaswamy Temple 印度寺廟 |
| St Agustin Church 圣奧古斯丁教堂 |
| St Cajetan Church 教堂 |
| St Dominic Church 玫瑰堂 |
| St Francis Xavier Chapel 教堂 |
| St Mary's Church 聖瑪麗教堂 |
| St Paul's Church 聖保祿教堂 |
| St Stephens Church 教堂 |
| Sūgōngcí 蘇公祠 |
| Tàihuásì 太華寺 |
| Tàipíngguān 太平觀 |
| Tàiqīnggōng (Xiàqīnggōng) 太清宮 (下清宮 |
| Tàizǐpō 太子坡 |
| Takadachi Gikeido 高館義經堂 |
| Tánzhèsì 潭柘寺 |
| Táo Yuānmíng Jìniànguān 陶淵明紀念館 |
| Tāoguāngān 韜光庵 |
| Tay Ho Pagoda 西湖府 |
| Thien Nien Pagoda 金蓮寺 |
| Thiruvaiyaru Temple 印度寺廟 |
| Tiānchísì 天池寺 |
| Tiānfēigōng 天妃宮 |
| Tiānhòugōng 天後宮 |
| Tianhougong 天后宮 |
| Tiānhòumiào 天後廟 |
| Tiānlóngsì 天龍寺 |
| Tiānnìngsì Léizhōu 天寧寺 雷州 |
| Tiānnìngsì Yángzhōu 天寧寺 揚州 |
| Tiānqīngsì 天清寺 |
| Tiānshīdòng 天師洞 |
| Tiānshīfǔ 天師府 |
| Tiāntóngsì 天童寺 |
| Tiānyóuguān 天游觀 |
| Tiānzhùsì (Heaven Pillar Temple) 天柱寺 |
| Tiěfósì 鐵佛寺 |
| Tinh Xa Trung Tam |
| Tochoji 東長寺 |
| Todaiji 東大寺 |
| Toji 東寺 |
| Tóngbǎigōng 桐柏宮 |
| Tóngwǎdiàn 銅瓦殿 |
| Tōngxuánsì 通玄寺 |
| Toshodaiji 唐招提寺 |
| Tōshogu 東照宮 |
| Tran Hungdao Shrine 1 越南將軍廟 1 |
| Tran Hungdao Shrine 2 越南將軍廟 2 |
| Van Mieu 河內文廟 |
| Vinayaka Temple (Kudaivarai Koil) 印度寺廟 |
| Wángdìmiào 王帝廟 |
| Wànghǎisì 望海寺 |
| Wángmǔgōng 王母宮 |
| Wàngùsì 萬固寺 |
| Wànniánsì Émeishān 萬年寺 峨眉山 |
| Wànniánsì Tiāntāishān 萬年寺 天台山 |
| Wànsǎnsì 萬槮寺 |
| Wànshòusì 萬壽寺 |
| Wén Tiānxiáng Cí 文天祥祠 |
| Wénfēngsì 文峰寺 |
| Wénmiào (Ánshùn) 文廟(安順) |
| Wénmiào Shànghǎi 文廟上海 |
| Wénmiào-Wǔwēi (Liángzhōu) 文廟-武威(涼洲 |
| Winter Palace of the Bogd Khaan 蒙古寺廟 |
| Wòfósì 臥佛寺 |
| Wòlóngsì 臥龍寺 |
| Wòyúnyuàn 臥雲院 |
| Wǔdāngzhào 五當召 |
| Wǔgōngsì 五公寺 |
| Wǔhóucí 武侯祠 |
| Wǔhuáān 五華庵 |
| Wǔlónggōng 五龍宮 |
| Wǔlóngsì 伍龍寺 |
| Wǔmǎshí 五馬石 |
| Wǔrǔsì 五乳寺 |
| Wǔshènggōng 武聖宮 |
| Wūsùtúzhào 烏素圖召 |
| Wǔtǎsì 五塔寺 |
| Wǔyígōng 武夷宮 |
| Wūyóusì 烏尤寺 |
| Wǔzhàngyuán 五丈原 |
| Wùzhēnsì Truth Awakening Temple 悟真寺 |
| Wúzǔsì 五祖寺 |
| Wynn Casino 永利娛樂場 |
| Xià Huáyánsì 下華嚴寺 |
| Xià Tiānzhǔsì 下天竺寺 |
| XiàFānggwàngsì 下方廣寺 |
| Xiàhǎisì 下海寺 |
| Xiāngfēicí 湘妃祠 |
| Xiāngjièsì 香界寺 |
| Xiāngjīsì 香積寺 |
| Xiānglánmiào 香蘭廟 |
| Xiāngnánsì 湘南寺 |
| Xiāngshānsì 香山寺 |
| Xiānqiáosì 仙橋寺 |
| Xiǎntōngsì 顯通寺 |
| Xiǎocaǒchéng 小草城 |
| XiǎoPǔtuóshānsì 小普陀山寺 |
| Xiǎozhào 小召 |
| Xīfāngsì 西方寺 |
| Xīláisì 西來寺 |
| Xīlínchánsì Sōngjiāng 西林禪寺 松江 |
| Xīlínsì 西林寺 |
| Xílìtúzhào 席力圖召 |
| Xīnfēngsì 新峰寺 |
| Xìnghuàsì 興化寺 |
| Xìngjiāosì 興教寺 |
| Xìngjiāosì Shāxī 興教寺沙溪 |
| Xītiānfànjìng 西天梵境 |
| Xiùhuàsì 秀化寺 |
| Xǐxiàngchí 洗象池 |
| Xīxīnsuǒ 息心所 |
| Xīyuèmiào 西岳廟 |
| Xīzhúsì 西竹寺 |
| Xú Xiákè Jìniànguǎn 徐霞客紀念館 |
| Xuándūguān 玄都觀 |
| Xuánkōngsì 懸空寺 |
| Xuánmiàoguān 玄妙觀 |
| XuánZàngSì 玄奘寺 |
| Xuánzhōngsì 玄中寺 |
| Xuědòusì 雪竇寺 |
| Xuěfēngsì, Snow Peak Temple 雪峰寺 |
| Yakushiji 藥師寺 |
| Yángmíngcí 陽明祠 |
| Yǎngtiānpíng 仰天坪 |
| Yǎnjiàosì 演教寺 |
| Yánqìngguān, Chóngyángguān 延慶觀 重陽觀 |
| Yasakajinja 八坡神社 |
| Yasukuni Jinja 靖國神社 |
| Yǒngānsì Běijīng 永安寺 北京 |
| Yǒngānsì Haiphong 永安寺 海防 |
| Yǒngānsì Shānxī 永安寺 山西 |
| Yōnghégōng 壅和宮 |
| Yǒnglèchánsì 永樂禪寺 |
| Yǒngquánsì 湧泉寺 |
| Yoňgtàisì 永泰寺 |
| Yòumínsì 佑民寺 |
| Yuánfódiàn 圓佛殿 |
| Yuánfǔwànnínggōng 元符萬寧宮 |
| Yuánguāngsì 圓光寺 |
| Yuánjuésì 圓覺寺 |
| Yuánmiào Gǔguān Huìzhōu 元妙古觀 惠州 |
| Yuánmiàogùguān Luófúshān 元妙古觀羅浮(s |
| Yuànshēngsì 願生寺 |
| Yuántōngchánsì 圓通禪寺 |
| Yuèwángmiào 岳王廟 |
| Yùfēngsì 玉峰寺 |
| Yùfósì 玉佛寺 |
| Yùhuáng Yùfǔ 玉皇御府 |
| Yùhuásì 玉華寺 |
| Yúnfēngsì 雲峰寺 |
| Yúnjūsì 雲居寺 |
| Yúnménsì 雲門寺 |
| Yuntaisi 雲臺寺 |
| Yúnzhōngsì 雲中寺 |
| Yùquánmiào 玉泉廟 |
| Yùquánsì 玉泉寺 |
| Yùquányuàn 玉泉院 |
| Yùtáiguàn 玉臺觀 |
| Yùxūgōng 玉虛宮 |
| Zhāngxúncí 張巡祠 |
| Zhāojuésì 昭覺寺 |
| Zhāomiào 昭廟 |
| Zhèngguǒsì 証果寺 |
| Zhènguósì 鎮國寺 |
| Zhēnjìsì 真濟寺 |
| Zhēnjuésì (Wǔtǎsì) 真覺寺(五塔寺) |
| Zhēnjuésì Tiāntāishān 真覺寺 天台山 |
| Zhēnrúsì 真如寺 |
| Zhēnwǔdiàn 真武殿 |
| Zhēnwǔtáng 真武堂 |
| Zhìhuìhǎi 智慧海 |
| Zhǐyúnsì 指雲寺 |
| Zhǐzhǐān 止止庵 |
| Zhōng Tiānzhǔsì 中天竺寺 |
| ZhōngFāngguǎngsì 中方廣寺 |
| Zhōnghésì 中和寺 |
| Zhōngyuèmiào 中岳廟 |
| ZhōuGōng Miào 周公廟 |
| Zhúlínsì (Lúshān) 竹林寺 (廬山) |
| Zhúlínsì (Wǔtáishān) 竹林寺(五臺山) |
| Zhūnjīsì 准積寺 |
| Zhùshèngsì 祝聖寺 |
| Zǐjìnchéng Wǔdāngshān 紫禁城 武當山 |
| Zǐxiāogōng 紫霄宮 |
| Zǐyúnān, Zǐyúndōng 紫雲庵 , 紫雲 |
| Zǐyúngé 紫雲閣 |
| Zǐzhúlín Wǔtáishān 紫竹林 山五台 |
| Zǐzhúlín Nányuè Héngshān 紫竹林 南岳衡 |
| Zǐzhúlín Yángshuò 紫竹林 陽朔 |
| Zojoji 增上寺 |
| Zōngyuèxínggōng 中岳行宮 |
| |
| Other Matches: |
| Ānhuī 安徽 |
| Ānshùn 安順 |
| aa |
| AAA |
| Abigail Washburn 音樂家 |
| Afghanistan 阿富汗 |
| Almond Cafe 杏核咖啡店 |
| Altai Tavan Bodg Park 友誼峰保護區 |
| Amaravati 印度塔 |
| Ānguósìtǎ 安國寺塔 |
| Apocalypse Now 亂今 |
| Arunja's Pennace 印度石窟 |
| Asakusa 淺草 |
| Ayutthaya |
| Bābǎizhuàngshì Mù 八百壯士墓 |
| Bach Dang Battles 河疆場 |
| Bachdang River 白藤江 |
| Bādōng 巴東 |
| Bàhé 灞河 |
| Bái Jūyǐ Cǎotáng 白居易草堂 |
| Bái Jūyì Mù 白居易墓 |
| Bǎibùhóng 百步洪 |
| Báidī 白堤 |
| Báidìchéng 白帝城 |
| Báihèfēng 白鶴峰 |
| Báilóngdòng 白龍洞 |
| BáilùdòngShūyuàn 白鹿洞書院 |
| Báilùzhōu 白鷺洲 |
| Báimǎdōng 白馬洞 |
| Báimǎtǎ 白馬塔 |
| Báishācūn 白沙村 |
| Báishuǐtái 白水台 |
| Báitǎ Běijíng 白塔 北京 |
| Báitǎ Yǒngānsì 白塔 永安寺 |
| Báitǎ Hūhéhàotè 白塔 呼和浩特 |
| Báitǎ Lánzhou 白塔蘭州 |
| Báiyúndòng 白雲洞 |
| Báiyúnshān Bēilín 白雲山碑林 |
| Bamboo Boat 竹船 |
| Bamiyan Bamiyan |
| Bangkok 曼谷 |
| Banjo 班卓琴 |
| Bǎodǐngshān Shíkū 寶頂山石窟 |
| Bǎojī 寶雞 |
| Bǎolúnsìtǎ 寶輪寺塔 |
| Bǎoqìngsìtǎ 寶慶寺塔 |
| Bǎotǎ Zhāopíng 寶塔 昭平 |
| Bāotóu 包頭 |
| Bàqiáo 灞橋 |
| Basho Kinenkan 芭蕪紀念館 |
| Basho's Cicada 芭蕪せみ |
| Běidà 北大 |
| Běihǎi 北海 |
| Běihǎi Gōngyuán 北海公園 |
| Běijīng 北京 |
| Běijíng Fàndiàn 北京飯店 |
| Běijīng Huǒchēzhàn 北京火車站 |
| Běishān Shíkū Dàzú 北山石窟大足 |
| Běitǎ Yúnjūsì 北塔 雲居寺 |
| Běizhèngmén 北正門 |
| Běizhèngmén 北正門 |
| Big Rock 印度石 |
| Bǐnglíngsì Shíkù 炳靈寺石窟
|
| Bīngmǎyǒng 兵馬俑 |
| Bishrelt Hotel 烏蘭巴托賓館 |
| Biwako 琵琶湖 |
| Bìxiāodòng 碧霄洞 |
| Bǒizīkèlǐkè Qiānfódòng 柏孜克里克千 |
| Bōlìníxīyà wénhuàzhōngxīn 玻利尼西亞文化中心 |
| Buck Clayton 1911-1991 音樂家 |
| Cǎishíhé 采石河 |
| Cǎishíjī 采石磯 |
| Candolim Beach 卡蘭古特海灘 |
| Cáo Xuěqín Jiā 曹雪芹家 |
| Cáoxī 曹溪 |
| Carnatic Music 印度音樂 |
| Cat Ba Island 吉婆島 |
| Cauvery River Tanjur 印度河 |
| Cauvery River Trichy 印度河 |
| Chángān 長安 |
| Chángchéng Dàtóng 長城 大同 |
| Chánghé 長河 |
| Chángjiáng Dàqiáo 長江大橋 |
| Chángjiāng Dìyīwān 長江第一灣 |
| Chángjiāng Mǎānshān 長江 馬鞍山 |
| Chángjiāng Nánjīng 長江 南京 |
| Chángjiāng Zhènjiāng 長江鎮江 |
| Chángjiǎomiáo 長角苗 |
| Chángkōngzhàndào 長空棧道 |
| Chāngpúhé 菖蒲河 |
| Chángshā 長沙 |
| Chángshēngsìge 長生寺閣 |
| Chángshú 常熟 |
| Chàngyīngé 暢音閣 |
| Cháotiāngōng 朝天宮 |
| Cháoyǔnmù 朝雲墓 |
| Cháozhōu 潮州 |
| Charing Cross Ooty |
| ChējiāngDòngzhài 車江侗寨 |
| Chéngdū 成都 |
| Chéngjísíhánlíng 成吉思汗陵 |
| Chéngqiáng Kāifēng 城牆開封 |
| Chéngqiáng Shāngqiū 城牆商丘 |
| Chennai 金奈 |
| Chennai Museum 金奈博物館 |
| Chénqiáoyì Dàdiàn 陳橋驛大殿 |
| Chi Linh River 至稜溪 |
| Chìbì 赤壁 |
| Chidambaram 印度市 |
| Chìjiǎlóu 赤甲樓 |
| Chinaman's Hat Cǎomào Dǎo 草帽島 |
| Chinatown Honolulu 唐人街 檀香山 |
| Chinatown Manila 馬尼拉唐人街 |
| Chinatown San Francisco 中國城舊金山 |
| Chinatown Yokohama 横浜中華街 |
| Chìsōngmù 赤松墓 |
| Chìwūjǐng 赤烏井 |
| Cholon 堤岸 |
| Chóngēntà Yuányīngtǎ 崇恩塔 圓應塔 |
| Chōngjiāng 冲江 |
| Chóngqìng 重慶 |
| Chóngshèngsì Sāntǎ 崇聖寺三塔 |
| Chóngzuǒ 崇左 |
| Chuong Duang Bridge |
| CíshànsìShíkū 慈善寺石窟 |
| Císhìtǎ 慈氏塔 |
| Císhòusìtǎ 慈壽寺塔 |
| City Lights Books 城市之光書店 |
| Cízhōng 茨中 |
| Classical Chinese Garden 蘭蘇園 |
| Columbia River 哥倫比亞河 |
| Coonoor 市 |
| Coonoor Pass 印度關 |
| Cua Bac Gate 北正門 |
| Cuìhú 翠湖 |
| Cuìwēiyuán 翠薇園 |
| Dà Gūshān, Xiéshān 大孤山, 鞋山 |
| Dàbǎojīgōng 大宝积宫 |
| Dàcāngqiáo; 大倉橋 |
| Dàfēng 大風 |
| Dafó Xīnchāng 大佛新昌 |
| Dàguān Lóu 大觀樓 |
| Dàhóngqiáo 大虹橋 |
| Daibutsuden 大佛殿 |
| Daisho 大鐘 |
| Dàlǐ 大理 |
| Dàmáoshān 大茅山 |
| Dàmínggōng 大明宮 |
| Dàmíngsìtǎ 大明寺塔 |
| Dámó Miànbìdòng 達摩面壁洞 |
| Danang 岘港 |
| Dance of the Buddha 佛跳舞 |
| Dǎnghé 黨河 |
| Dàngtú 當塗 |
| Dānzhōu Dāněr 儋州 (儋耳) |
| Dàqiáo 大橋 |
| Dàsànguān 大散關 |
| Dáshíqiáo 大石橋 |
| Dàtiānchí Pàotāi 大天池炮台 |
| Dàtóng 大同 |
| Dàwángfēng 大王峰 |
| Dàxiángshān Dàfó 大象山大佛 |
| Dayagawa 大谷川 |
| Dàyàntǎ, Big Wild Goose Pagoda 大雁塔 |
| Dàyǔlǐng, Big Rice Barrel Ridge 大庾嶺 |
| Dàyúnsìzhōng
大雲寺鐘 |
| Dazaifu 太宰府躋 |
| Dàzú 大足 |
| Dēngfēng 登峰 |
| Déqīn 德欽 |
| Derby Clayton 音樂家 |
| Deyuèlóu 得月樓 |
| Dí Gōngrénjie Zhī Mù 狄公仁傑之墓 |
| Diānchí 滇池 |
| Diàoyútái 釣魚台 |
| Dinh Tien Hoang Tomb 皇帝墓 |
| Dìwǔquǎn 第五泉 |
| Dog Bite Ger 狗咬村子 |
| Dolphin's Nose 印度石 |
| Dong Ba Canal, Hue 运河 順化 |
| DōngHú Fēngxiáng 東湖風翔 |
| Dōnghú Shàoxìng 東湖紹興 |
| Dōngjiāng Huìzhōu 東江 惠州 |
| Dōngpō Huángzhōu 東坡 黃州 |
| Dōngpō Shíchuáng 東坡石床 |
| Dōngpō Yúshí 東坡魚石 |
| Dōngpōjǐng Dānzhōu 東坡井儋州 |
| Dōngpōjǐng Léizhōu 東坡井雷州 |
| Dōngpōlù Zhōngxiàn 東破路 忠縣 |
| Dǒngquán 董泉 |
| Dōngquānmén 東圈門 |
| Dōngsìtǎ Kūnmíng 東寺塔 昆明 |
| Dòngtīnghú 洞廳湖 |
| Dóngtīnghú Dàqiāo 洞廳湖大橋 |
| Dōngzhàimén 東寨門 |
| Dòngzú 侗族 |
| Doris Day 音樂家 |
| Dòule Māotóuyīng Doyle Owl 鬥了貓頭鷹 |
| Dòuyèpíng 豆葉坪 |
| Dù Fǔ Cǎotáng Chéngxiàn 杜甫草堂 成縣 |
| Dù Fǔ Cǎotáng Chéngdū 杜甫草堂成都 |
| Dù Fǔ Cǎotáng, Fèngjié 杜甫草堂 奉節 |
| Dù Fǔ Gùlǐ 杜甫故裡 |
| Dú Fǔ Xīgé 杜甫西閣 |
| Dù Wénxiù Zhīmù 杜文秀之墓 |
| Duan Mon 鳳城門 |
| Duànqiáo 斷橋 |
| Dújiāng Jíniànběi 渡江紀念碑 |
| Dūjiāngyàn 都江堰 |
| Dùlíng 杜陵 |
| Dūliǔjiāng 都柳江 |
| Dūnhuáng 敦煌 |
| Dūnhuáng Mògāo Shíkū 敦煌莫高石窟 |
| Dūnhuáng Xī Qiānfódòng 敦煌西千佛洞 |
| Dūnhuáng Yúlín Shíkū 敦煌榆林石窟 |
| Duōbǎofótǎ 多寶佛塔 |
| Duōbǎotǎ 多寶塔 |
| Duong Truc Bamboo Path 竹林徑 |
| Duong Tung, Pine Path 松徑 |
| Eagle Festival 鷹節 |
| Èbótái 閼伯台 |
| ènghuángshānmén 鳳凰山門F |
| Erdenet 額爾登特 |
| Ěrduō 爾多 |
| Ěrhǎi 洱海 |
| Èrmáoshān 二茅山 |
| Èrtiānmén 二天門 |
| Fǎguólóu 法國樓 |
| Fǎhǎidòng 法海洞 |
| Fǎjūnmùtǎ 法均墓塔 |
| Fāng Xiàorú Mù 方孝孺墓 |
| Fànghètíng 放鶴亭 |
| Fāngtǎyuán 方塔園 |
| Fánlóu 樊樓 |
| Fántǎ 繁塔 |
| Fánxiānshān 梵仙山 |
| Fǎwángsìtǎ 法王寺塔 |
| Fēiláisì 飛來寺 |
| Fēishēngtái (yá) 飛升臺 (崖) |
| Fēishēngyán 飛升巖 |
| Fengdū 丰都 |
| Fènghuángtái 鳳凰臺 |
| Fèngjié Kuízhōu 奉節 夔州 |
| Fēngxiáng 風翔 |
| Fójiāngwàng 佛江望 |
| Fómǔdòng 佛母洞 |
| Fort George 聖乔治堡 |
| Fort Santiago 圣地亞哥城堡 |
| Fortaleza do Monte 大炮台 |
| Fòshí 佛石 |
| Fóxiānggé 佛香閣 |
| Fóyátǎ 佛牙塔 |
| Frankie Lane 音樂家 |
| Fùbōtǎ 覆缽塔 |
| Fújiàn 福建 |
| Fukuoka 福岡県 |
| Fukushuen 福州園 |
| Fùmǔqiáo 父母橋 |
| Fùniǎoqiáo (Zhúbáiqiáo) 駙鳥橋 (竹白橋 |
| Fúzhōu 福州 |
| Gānlùsì Tiětǎ 甘露寺鐵塔 |
| Gānsù 甘肅 |
| Gāntángyuàn 甘堂苑 |
| Gāo Qífēng Mù 高奇峰墓 |
| Gāochāng Guchéng 高昌古成 |
| Germania 德國酒巴 |
| Giai Oam Stream 解寬水流 |
| Gion 衹園 |
| Goa 果阿 |
| Goa Secretariat Building 印度宮殿 |
| Goa State Museum 果阿博物館 |
| Gojuto 五重塔 |
| Golden Gate Bridge 金門大橋 |
| Gǒngchénqiáo 拱宸橋 |
| Gòngshān 貢山 |
| Gōngwángfǔ 恭王府 |
| Gòngyuàn Bēitíng 貢院碑亭 |
| Guǎngdōng 廣東 |
| Guǎngjiāosì Shuāngtǎ 廣教寺雙塔 |
| Guǎngjìqiáo 廣濟橋 |
| Guǎngjìsìtǎ 廣濟寺塔 |
| Guānglāngān 桄榔庵 |
| Guǎngxī 廣西 |
| Guǎngzhōu 廣州 |
| Guānyīnjǐng 觀音井 |
| Guānyīnqiáo (Qīxiánqiáo) 觀音橋 (棲賢橋 |
| Guānyīntái 觀音台 |
| Gùgōng (Zǐjìnchéng) 故宮 (紫禁城) |
| Guìchí 貴池 |
| Guǐliǎnchéng 鬼臉城 |
| Guìlín 桂林 |
| Guìlín Wángchéng 桂林王城 |
| Guìménguān 鬼門關 |
| Guǐtóushí, Ghost Head Boulder 鬼頭石 |
| Guìyáng 貴陽 |
| Guìzhōu 貴州 |
| Gǔlàngyǔ 鼓浪嶼 |
| Gùlǐng 牿嶺 |
| Gǔlóu Běijíng 鼓樓 北京 |
| Gǔlóu Dàtóng 鼓樓 大同 |
| Gǔlóu Nánjīng 鼓樓 南京 |
| Gǔmù Bówùguǎn 古墓博物館 |
| Guō Mòruò Jìniànguān 郭沫若家紀念 |
| Guózǐjiàn 國子監 |
| Gǔpàotái 古炮台 |
| Gǔqíngliángtái 古清涼臺 |
| Gǔqíntāi 古琴台 |
| Gǔyùnhé Yángzhōu 古運河 揚州 |
| Hǎikǒu 海口 |
| Hǎinán 海南 |
| Hǎinándǎo 海南島 |
| Hǎinìng 海寧 |
| Haiphong 海防 |
| Hǎiqīngsì Āyùwángtǎ 海清寺阿育王 |
| Halong Bay 下龍灣 |
| Hànchéng 漢成 |
| Hángkōng Lièshìmù 航空烈士墓 |
| Hángǔguān 函谷關 |
| Hanguo Korea 韓國 |
| Hángzhōu 杭州 |
| Hànjiāng 漢江 |
| Hánjiāng 韓江 |
| Hanoi Flag Tower 河內旗樓 |
| Hanoi Opera House 河內歌劇 |
| Hau Lau 亭 |
| Hawaii Xiàwēiyí 夏威夷 |
| Héběi 河北 |
| Hēihǔdòng 黑虎洞 |
| Hēihuìjiāng 黑潓江 |
| Hēilóngjiāng 黑龍江 |
| Hēilóngtán 黑龍潭 |
| Héjì Huìmiàn 合記繪面 |
| Hénán 河南 |
| Hénán Bowuyuan 河南博物院 |
| Hénán Dàxué 河南大學 |
| Hénèi, Hanoi 河內 |
| Héyuán 何園 |
| Hiraizumi 平泉 |
| Ho Chi Minh Masoleum 胡志明墓 |
| Ho Chi Minh's Birthplace 胡志明家 |
| Hoa Lu 華閭 |
| Hoan Kiem Lake 還劍湖 |
| Hoi Lim |
| Hoian 會安 |
| Hokijito 法起寺塔 |
| Hon Ngoc Pagodas 珠玉塔 |
| Hong Kong 香港 |
| Hóngyī Dàshī Mù 弘一大師墓 |
| Honolulu 檀香山 |
| Horyujito 法隆寺塔 |
| Hotel Nalapakam 印度宾馆 |
| Hòuhǎi 後海 |
| Huādiànbà 花甸壩 |
| Huājìng 花徑 |
| Huang River, Perfume River 江 |
| Huángdì 黃帝 |
| Huángguǒshù Pùbù 黃果樹瀑布 |
| Huánghǎi 黃海 |
| Huánghé Bāotóu 黃河 包頭 |
| Huánghé Gùdào Shāngqiū 黃河故道商丘 |
| Huánghé Gǔdào Xúzhōu 黃河古道徐州 |
| Huánghé Kāifēng 黃河開封 |
| Huánghé Lánzhōu 黃河蘭州 |
| Huánghé Sānménxiá 黃河三門峽 |
| Huánghé Tóngguān 黃河 湩關 |
| Huánghé Yóulǎnqū 黃河游覽區 |
| Huánghé Zhèngzhōu 黃河鄭州 |
| Huánghèlóu 黃鶴樓 |
| Huánghéqiāo Bāotóu 黃河橋包頭 |
| Huánglóu 黃樓 |
| Huángpǔjiāng 黃浦江 |
| Huángzhōu 黃州 |
| Huanh Son Quan |
| Huáqīngchí 華清池 |
| Huáqīnggōng 華清宮 |
| Huáshān Běifēng 華山北峰 |
| Huáshān Dōngfēng 華山東峰 |
| Huáshān Nánfēng 華山南峰 |
| Huāshānyánbìhuà 花山岩壁畫 |
| Huàshēntǎ 化身塔 |
| Huáshǒumén 華首門 |
| Huáyángdòng 華陽洞 |
| Huáyánqiáo 華嚴橋 |
| Huáyántǎ 華嚴塔 |
| Huāyuánkǒu 花圓口 |
| Húběi 湖北 |
| Húdiéquán 蝴蝶泉 |
| Hue 順化 |
| Hue Citadel 宮 |
| Hue Flag Tower 順化旗樓 |
| Hue Quang Pagoda 陳仁宗墓 |
| Hūhéhàotè Huhhot 呼和浩特 |
| Huìzhōu 惠州 |
| Húkǒu 湖口 |
| Húkǒu Dàqiáo 湖口大橋 |
| Hǔláoguān 虎牢關 |
| Húnán 湖南 |
| Húnyuánchéng 渾源城 |
| Huong Tich Cave 越南洞 |
| Hǔtiàoxiá 虎跳峽 |
| Húzhōu 湖州 |
| Hǔzìshí 虎字石 |
| Ideal River View Resort 印度宾馆 |
| Imperial Palace 內裏 |
| India 印度 |
| Intercontinental Hotel Saigon |
| Intramuros 西班牙王城 |
| Iolani Palace 夏威夷宮 |
| Iraq 伊拉克 |
| Iwateken 岩手縣 |
| Iwo Jima 硫黃島 |
| Jain Image |
| Japan 日本 |
| Japanese Bridge 日本橋 |
| Jiǎ Dǎo Mù 賈島墓 |
| Jiǎdǎogōu 賈島泃 |
| Jiāngshìxiōngdì Qiáoxiāngyuán 江氏兄弟橋香園 |
| Jiāngsū 江蘇 |
| Jiāngxī 江西 |
| Jiànménguān 剣門関 |
| Jiànshānlóu 鑒山樓 |
| Jiànzhēnmù 鑒真墓 (御廟) |
| Jiāohé Gǔchéng 交河古城 |
| Jiāoshan Bēikè 焦山碑刻 |
| Jiāotàidiàn 交太殿 |
| Jiǎxiùlóu 甲秀樓 |
| Jiāyùguān 嘉峪關 |
| Jílín 吉林 |
| Jīmíngsìtǎ 雞鳴寺塔 |
| Jinbocho 神保町 |
| Jinbocho Unagiya 神保町鰻や |
| Jīndǐng 金頂 |
| Jīngāngkū 金剛窟 |
| Jìngchánmáopéng 靜禪茅棚 |
| Jǐngshān Gōngyuán 景山公園 |
| Jìngtínghú 敬亭湖 |
| Jīnlóngyán 金龍巖 |
| Jīnshājiāng (Chángjiāng) 金沙江 (長江) |
| Jīnshājiāng Dìyīwān 金沙江第一灣 |
| Jīnshān, Shànghǎi 金山 上海 |
| Jìnsuōdǎo 金梭島 |
| Jǐnxiùgǔ 錦繡谷 |
| Jiǔchénggōng 九城宮 |
| JiǔchénggōngBēi 九城宮碑 |
| Jiǔjiāng 九江 |
| Jiǔjiang Chángjiāng Dàqiáo 九江長江大橋 |
| Jiǔlóngbì 九龍壁 |
| Jiǔlóngquán 九龍泉 |
| Jiǔlóngtán 九龍潭 |
| Jiūmāluoshí Shèlìtǎ 鳩摩羅什舍利塔 |
| Jiǔquán 酒泉 |
| John Thompson 唐世璋 |
| John's Grill 酒巴 |
| Jùnjífēng 峻極峰 |
| Jūnshāndǎo 君山島 |
| Júzizhōu 橘子洲 |
| Kabukiza 歌舞伎座 |
| Kāifēng 開封 |
| Kāifēng Yèshì 開封夜市 |
| Kǎilǐ 凱裡 |
| Kāiyuánsì Shuāngtǎ
開元寺雙塔 |
| Kāiyuántǎ 開元塔 |
| Kalama Quartet 藝人 |
| Kamakura 鎌倉 |
| Kamakura Daibutsu 鎌倉大佛 |
| Kaminarimon 雷門 |
| Kamogawa 鴨川 |
| Karakorum Karkhorin Hālāhélín 哈拉和林 |
| Karnataka 印度省 |
| Kenh Ga 雞水渠 |
| Kèzīěr Qiānfódòng 克孜尒千佛洞 |
| Kézīěrgǎhā Fēngtái 克孜尒尕哈烽 |
| Kézīěrgǎhā Qiānfódòng 克孜尒尕哈千 |
| Khai Dinh Tomb 啟定皇陵 |
| Khishig-Ondor 黑希格溫都爾 |
| Khishig-Ondor Hotel 黑希格溫都爾 |
| King Kamehameha's Tomb 卡美哈美哈墓 Kǎměiháměihā |
| King Ly Thai-To 李太祖 |
| Kitakamigawa 北上川 |
| Kofukuji Gojuto 興福寺五重塔 |
| Kǒngmíngbēi 孔明碑 |
| Kōngxiāngsìtǎ 空廂寺塔 |
| Korea 韓國 (朝鲜) |
| Korla Kùěrlè 庫爾勒 |
| Koyasan Dato 高野山大塔 |
| Koyasan Mudi 高野山墓地 |
| Kùchē (Ānxī) 庫車 (安西) |
| Kuíxīnggé 魁星閣 |
| Kukai Mu 空海墓 |
| Kultegin Monument 蒙古碑 |
| Kumbakonam 印度市 |
| Kumemura 久米村 |
| Kūnmíng 昆明 |
| Kūnmínghú 昆明湖 |
| Kūnnìnggōng 坤寧宮 |
| Ky Cong River |
| Kyoto 京都 |
| Kyozo 經藏 |
| Ladrio 神保町咖啡官 |
| Lalitha Mahal Palace Hotel |
| Lamb's Rock 石 |
| Láncānghé 瀾滄河 |
| Land's End 天涯海角 |
| Lang Son 諒山 |
| Lang Son Citadel 諒山城 |
| Lǎngyīntíng 朗因亭 |
| Lángzhōng 閬中 |
| Lánzhōu 蘭州 |
| Lǎo Shě Gǔjū 老舍古居 |
| Lǎomǔdòng 老母洞 |
| Lǎoshìhé 老市河 |
| Léifēngtǎ 雷風塔 |
| Léitái 雷臺 |
| Léiyīndòng 雷音洞 |
| Léizhōu 雷州 |
| Lěngquántíng 冷泉亭 |
| Lèngyántǎ 楞嚴塔 |
| Lèshāndàfó 樂山大佛 |
| Lí Bái Mù 李白墓 |
| Lǐ Bó Yīguānzhǒng 李白衣冠冢 |
| Lǐ Gōng Tǎ 理公塔 |
| Lǐ Jié Mù 1331-1369 李傑墓 |
| Lǐ Xiāngjūn Mù 李香君墓 |
| Lǐ Yuányáng Mù 李元陽墓 |
| Liáng Qǐchāo Mù 梁啟超墓 |
| LiánhuāfengPùbù 蓮花峰瀑布 |
| Liánxìngsì Báitǎ 蓮性寺白塔 |
| Liáoníng 遼寧 |
| Lièshìlíngyuan 烈士陵園 |
| Lìjiāng 麗江 |
| Líjiāng 灕江 |
| Līn Biāo Mù 林彪墓 |
| Línggǔtǎ 靈谷塔 |
| Língqú 靈渠 |
| Língquánsìtǎ 靈泉寺塔 |
| Línyóu 麟游 |
| Lisboa Hotel 葡京兵官 |
| Liùhétǎ 六和塔 |
| Liǔjiāng 柳江 |
| Liǔjiang Dàqiáo 柳江大橋 |
| Liùkùzhèn 六庫鎮 |
| Liúlichǎng 琉璃廠 |
| Liúyīquán 六一泉 |
| Liùzhī 六枝 |
| Liǔzhōu 柳州 |
| Long Bian Bridge Cao Long Bien |
| Lóngjǐng 龍井 |
| Lóngmén Dàqiáo 龍門大橋 |
| Lóngmén Shíkū 龍門石窟 |
| Lóngpángé 龍盤閣 |
| Lóngquán 龍泉 |
| Lóngshǒuyá 龍首崖 |
| Longson Temple Big Buddha 隆山寺大佛 |
| Lóngtán 龍潭 |
| Lóngtíng 龍亭 |
| Lóngxiàngtǎ 龍象塔 |
| Lóngzhōu 龍州 |
| Lóuguāntái 樓觀台 |
| Lù Guīméng Mù 陸龜蒙墓 |
| Lǔ Xùn Jiā 魯迅家 |
| Lúgōuqiáo 蘆泃橋 |
| Lùménshān Bēilín 鹿門山碑林 |
| Luóchí 羅池 |
| Luòhé 洛河 |
| Luòjītíng 落屐亭 |
| Luong Khiem Dien 嗣德宮 |
| Luoshítǎ 羅什塔 |
| Luòyáng 洛陽 |
| Luòyáng Gǔchéng 洛陽古城 |
| Luòyáng Mǔdàn 洛陽牡丹 |
| Luòyángqiáo 洛陽橋 |
| Lúshān Pùbù 廬山瀑布 |
| Lùyóuquán 陸游泉 |
| Lùzhí 甪直 |
| Lùzhízhèn 甪直鎮 |
| Mǎānshān 馬鞍山 |
| Mac Citadel 城 |
| Macau Aomen 澳門 Àomén |
| Madurai 印度市 |
| Mahabalipuram (Mamallapuram) 印度市 |
| Maharaja's Palace Mysore |
| Mahishasuramardhini Cave 印度洞 |
| Màijishān Shíkū 麥積山石窟 |
| Mǎjiālǐng 馬家嶺 |
| Manila 馬尼拉 |
| Manila Hotel 馬尼拉酒店 |
| Manoa Chinese Cemetery 馬諾阿華人墓地 |
| Máo Dùn Gǔjū 矛盾古居 |
| Màolíng 茂陵 |
| Máoshānturtle 茅山烏龜 |
| Màoyídǎo 茂宜島 |
| Mǎtísì 馬蹄寺 |
| Matteo Ricci Tomb 利馬竇墓 |
| Mǎwéipō 馬巍坡 |
| Maxims Saigon |
| Mayfair Hotel 帕納吉兵官 |
| Mǎzǔdòng 馬祖洞 |
| Mǎzǔyán 馬祖巖 |
| Méi Lánfāng Jìniànguān 梅蘭芳紀念館 |
| Méi Lánfāng Jìniànguān 梅蘭芳紀念館 |
| Méiguān 梅關 |
| Měiguó USA 美國 |
| Méizhōu 湄洲 |
| Mèng Hàorán Jìniànguǎn 孟浩然紀念館 |
| Miàogāotái 妙高台 |
| Miáoxiāng 苗鄉 |
| Miàoyán Dàshī Tǎ 妙嚴大師塔 |
| Miáozú 苗族 |
| Migrant Mother Povety In America |
| Mìluójiāng 汨羅江 |
| Mìmóyá 秘摩崖 |
| Mìmóyán 秘磨岩 |
| Míng Gòng Qián Chánshī Tǎ 明恭乾禪師塔 |
| Míng Yǒnglìdì Xùnnànchu 明永曆帝殉難處 |
| Mīngjiāng (Nìngmíngjiāng) 明江 (寧明江) |
| MíngQīng Gǔjiē 明清古街 |
| Míngxiàolíng 明孝陵 |
| Míngyíntíng 明吟亭 |
| Míngyǒng Bīngquán 明永冰泉 |
| Míngyuèchí 明月池 |
| Mínjiāng 岷江 |
| Mínjiāng Dūjiāngyàn 岷江 都江堰 |
| Mǐnjiāng, Fújiàn 閩江 福建 |
| Mironga Cafe 三ロんが |
| Miune 清平 |
| Mìzhōu 密州 |
| Mòchóuhú Gōngyuán 莫愁湖公園 |
| Mogamigawa 最上江 |
| Mogamigawamura 最上江村 |
| Mójìngtái 磨鏡台 |
| Mokubakan Gekijo 木馬館大劇場 |
| Mondavi River 印度河 |
| Mongolia Měnggǔ 蒙古 |
| Motomachi 元町 |
| Mua Cave |
| Mùfǔ 木府 |
| Muir Woods 紅木森林公園 |
| Mulanyuan Shita 木蘭院石塔 |
| Mùtǎ Shānxī 木塔 山西 |
| Mùtǎ Zhāngyē 木塔 張掖 |
| Mùtǎfó 木塔佛 |
| My Son 美山 |
| Myanmar Burma 緬甸 Myanmar |
| Mysore 邁索爾 |
| Naha 那霸 |
| Naminoue 波の上 |
| Nánchāng 南昌 |
| Nandaimon 南大門 |
| Nandi Bull |
| Nanendo 南圓堂 |
| Nánguān 南關 |
| Nánhúdǎo 南胡島 |
| Nánjīng Bówùguǎn 南京博物館x |
| Nánjīngchéng 南京城 |
| Nánjīngdàtúshā Jìniànguǎn 南京大屠殺紀念館 |
| Nánjīnɡ 南京 |
| Nankoku 南谷 |
| Nánmínghé 南明河 |
| Nánníng 南寧 |
| Nánpǔ Dàqiáo 南浦大橋 |
| Nánqiāo 南橋 |
| Nanshido 南已堂 |
| Nántáisìtǎ 南台寺塔 |
| Nántiānmén 南天門 |
| Nara 奈良 |
| Nara Daibutsu 奈良大佛 |
| Nashville 銀座酒巴 |
| National Museum of Mongolian History 蒙古博物館 |
| Nàxī Gǔyuègōng 納西古樂宮 |
| Nèimēnggǔ Inner Mongolia 內蒙古 |
| Ngan Mon 門 |
| Ngo Dong River 寧平河 |
| Ngo Mon 門 |
| Ngoc Son Pagoda Bridge 玉山祠橋 |
| Nguyen Cong Tru Tomb 越南墓 |
| Nguyen Du Tomb 阮攸墓 |
| Nguyen Dynasty Urns 其它 |
| Nha Trang 芽莊 |
| Nihon Kai 日本海 |
| Niigata 新潟 |
| Niigataken 新潟県 |
| Nikko 日光 |
| Nikko Gojuto 日光五重塔 |
| Nikko Kanaya Hotel 日光金谷兵官 N |
| Níngbō 寧波 |
| Nìngmíng 寧明 |
| Nìngshòugōng 寧壽宮 |
| Ninh Binh 寧平 |
| Nùjiāng Salween 怒江 |
| Okinawa 沖繩 |
| Okinawa Festival 沖繩祭 |
| Old Goa 舊果阿 |
| Olgii 烏列蓋 |
| Omori 大森 |
| Omori Unagiya 大森鰻や |
| Ooty (Udhagamandalam) 市 |
| Osawaike 湖 |
| Otsu 大津 |
| Palani Town 印度市 |
| Palì Cliff 帕力峰 |
| Panaji (Panjim) 帕納吉 |
| Pánghǎihé 旁海河 |
| Pasig River |
| Péishí 培石 |
| Philippines 菲律賓 |
| Phoenix Citadel 鳳城 |
| Píngshāntáng 平山堂 |
| Píngxiáng 憑祥 |
| Pípatíng 琵琶亭 |
| Ponda 印度市 |
| Pondicherry (Pondy) 印度市 |
| Pontocho 先斗町 |
| Portland Oregon 波特蘭 奧勒岡州 |
| Portsmouth Square 花園角廣場 |
| Póyánghú 鄱陽湖 |
| Presidential Palace 總統宮 |
| Pǔjìcūn 普濟村 |
| Pǔjìsì Báitǎ 普濟寺 白塔 |
| Pǔjiùsì Yīngyīngtǎ 普救寺鶯鶯塔 |
| Pútián 莆田 |
| Pǔtuóshān 普陀山 |
| Pǔxián Yībōtǎ 普賢衣缽塔 |
| Pǔxiántǎ 普賢塔 |
| Qiánguānmén 前關門 |
| Qiánhǎi 前海 |
| Qiánlíng 乾陵 |
| Qiánlíng 乾陵 |
| Qiánlínghú 黔靈湖 |
| Qiánlíngshān Shengquán 黔靈山聖泉 |
| Qiānlǐtíng 千里亭 |
| Qiánqīnggōng 乾清宮 |
| Qiānshǒuqiānyǎn-Fó 千手千眼佛 |
| Qiántángjiāng Hǎinìng 錢塘江 海寧 |
| Qiānzhángyán 千丈岩 |
| Qīngdǎo 青島 |
| Qīnghǎi 青海 |
| Qīngliángshí 清涼石 |
| Qīnglóngdòng 青龍洞 |
| QīnGōng Yīhào Dàmù 秦公一號大墓 |
| Qīngshāncūn 青山村 |
| Qīngshānwān 青山灣 |
| Qīngshi 青石 |
| Qīngyànchuán 清晏船 |
| Qīngyīntíng 清音亭 |
| Qínhuáihé 秦淮河 |
| QínShǐhuángmù 秦始皇墓 |
| Qintasi |
| Qiónghuádǎo 瓊華島 |
| Qióngtáixiāngǔ 瓊台仙谷 |
| Qiū Chùjī Mù 邱處機墓 |
| Qīxiásì Dàfó 棲霞寺大佛 |
| Qīxiásì Shèlìtǎ 棲霞寺舍利塔 |
| Qīxīngdōng 七星洞 |
| Qíyúntǎ Shìjiāshělìtǎ 齊雲塔 |
| Quan Chuong Mon (Dai Hong Gate) 大興門 |
| Quánzhōu 泉州 |
| Qūfù 曲阜 |
| Qūjiāngchí, Serpentine Lake 曲江池 |
| Qútángguān (Kuímén) 瞿塘關 (夔門) |
| Qútángxiá 瞿塘峽 |
| Red River, Song Hong 紅河 |
| Rénmín Dàhuìtáng 人民大會堂 |
| Rénshòudiàn 仁壽殿 |
| Rex Hotel 王賓館 |
| Rìchū Láoshān 日出嶗山 |
| Rìchū Nányuè Héngshān 日出南岳衡山 |
| Ritsutanigawa 立谷川 |
| Rock Fort 印度堡垒 |
| Rokkakudou 六角堂 |
| Róngjiāng 榕江 |
| Róngjiānggǔlóu 榕江鼓樓 |
| Roppongi Hills 六本木ひるす |
| Rosemary Clooney 1928-2002 音樂家 |
| Ruǎn Jí Mù 阮籍墓 |
| Ruìhè 瑞鶴 |
| RùnyángDàqiáo 潤揚大橋 |
| Ryukyu Kingdom 琉球王国 |
| Saigon Municipal Theater 西貢劇場 |
| Saigon Post Office 西貢郵局 |
| Saigon River 西貢河 |
| Saigon, Ho Chi Minh 西貢 胡志明市 |
| Saikan 齋館 |
| Saito 四塔 |
| San Francisco 舊金山 |
| San Francisco Bay 舊金山灣 |
| Sāndiéquán 三疊泉 |
| Sānguó Zhánchǎng 三國戰場 |
| Sanjin Gosaiden Ike 三神合祭殿池 |
| Sānménxiá 三門峽 |
| Sānsūfén 三蘇墳 |
| Sāntáigé 三台閣 |
| Sāntiānmén 三天門 |
| Sānxiá 三峽 |
| Sānxiájiàn 三峽澗 |
| Sānyà 三亞 |
| Sānyóudōng 三遊洞 |
| Sānyuándòng 三員洞 |
| Sānyuántǎ 三元塔 |
| Sānzàngtǎ 三奘塔 |
| Sānzǔāntǎ 三祖庵塔 |
| Sānzuìtíng 三醉亭 |
| Sapa 沙巴 |
| Savoy Hotel 印度宾馆 |
| Senado Square 議事亭前地 |
| Shāndān 山丹 |
| Shāndōng 山東 |
| Shàng Bǐnglíngsì Shíkū 上炳靈寺石窟 |
| Shāngdài Yízhǐ 商代遺址 |
| Shànghǎi 上海 |
| Shāngqiū 商丘 |
| Shāngqiū Nánmén 商丘南門 |
| Shàngxià Jiǔguǎngchǎng 上下九廣場 |
| Shàngyóu Shīrénkězhàn 上游詩人客棧 |
| Shàngyú 上虞 |
| Shàngyuàn Wǔdāngshān 上院 五當山 |
| Shàngyújiāng 上虞江 |
| Shanshaǎngān Huìguán 山陝甘會館 |
| Shanshaǎngān Huìguán Wǔtái 山陝甘會館舞 |
| Shǎnxī 陝西 |
| Shānxī 山 西 |
| Sháoguān 韶關 |
| Shàolín Wǔshī 少林武師 |
| Shǎolín Yùndòng 少林運動 |
| Shàolínsì Tǎlín 少林寺塔林 |
| Shǎoshìshān 少室山 |
| Shàoxìng 紹興 |
| Shāpíng 沙坪 |
| Shāxī 沙溪 |
| Shèlìtǎ 舍利塔 |
| Shèngbǎoquán 勝寶泉 |
| Shěnyuán 沈園 |
| Shǐ Kěfǎ Címù 史可法祠墓 |
| Shī Kuàng 師曠 |
| Shibuya 涉谷 |
| Shídào 石道 |
| Shigaken 滋賀縣 |
| Shígǔ 石鼓 |
| Shígǔxiá 石鼓峽 |
| ShígǔxiáShíkū 石鼓峽石窟 |
| Shìjiāshèlì Zhuāntǎ 釋迦舍利磚塔 |
| Shíkūsì Shíkè 石窟寺石刻 |
| Shíliáng 石粱 |
| Shímén 石門 |
| Shinkyo 神橋 |
| Shíqīkǒngqiáo 十七孔橋 |
| Shítouchéng 石頭城 |
| Shíxiànglù 石象路 |
| Shízhōngshān Shíkū 石鐘山石窟 |
| Shīzīwōfótǎ 獅子窩佛塔 |
| Shodo Shoin 勝道上人 |
| Shòuxīhú 瘦西湖 |
| Shuāngfēngwǔtǎsōng 雙風舞塔松 |
| Shuāngqiáo 雙橋 |
| Shuāngtǎ Guìlín 雙塔 桂林 |
| Shuāngtǎ Xuānchéng 雙塔 宣城 |
| Shuǐyángjiāng 水陽江 |
| Shuri 首里 |
| Shurijo 首里城 |
| Shùshēnxiá 束身峽 |
| Sìchuān 四川 |
| Sicilia 酒巴 |
| Sìdēngjiē 寺登街 |
| Sìfāngjiē Sìdēngjiē 四方街 寺登街 |
| Sìfāngjiēxìtái 四方街戲臺 |
| Singly 蒙古村子 |
| Sīyuándòngfǔ 司元洞府 |
| Sìzhōutǎ 泗洲塔 |
| Song Huong 江 |
| Song Lam 江 |
| Sōngjiāng 松江 |
| Sōngmén 嵩門 |
| Sōngyáng Shūyuàn 嵩陽書院 |
| Sōngyuèsìtǎ 嵩岳寺塔 |
| St Francis Xavier Tomb |
| Sū Xiǎoxiǎo Mù 蘇小小墓 |
| Sūbāshí 蘇巴什 |
| Sūdī Su Causeway 蘇堤 |
| Sugōngtǎ 蘇公塔 |
| Sūgōngtíng 蘇公亭 |
| Sūlóuxiàng 蘇樓巷 |
| Sumidagawa 墨田川 |
| Suōgā 梭嘎 |
| Suǒjiāngtǎ 鎖江塔 |
| Sūzhōu 蘇州 |
| Tàibáilóu 太白樓 |
| Tàibáishí 太白石 |
| Tàibáiyán 太白岩 |
| Tàichéng 太城 |
| Tàihé 太河 |
| Tàihédiàn 太和殿 |
| Tàihemén 太和門 |
| Tàihú 太湖 |
| Tàipíng Tiānguó Lìshǐbówùguǎn 太平天國歷史博物館 |
| Tàiqīngwān 太清灣 |
| Tàishìshān 太室山 |
| Táiwān 台灣 |
| Tàiyuán 太原 |
| Tàizōngfēng 太宗峰 |
| Tàizōngmù 太宗墓 |
| Taj Garden Retreat 印度宾馆 |
| Tǎlín Tánzhèsì 塔林 潭柘寺 |
| Tam Coc Caves 寧平洞 |
| Tam Thanh Grotto 洞 |
| Tamil Nadu 印度省 |
| Taming Terrorists In Iraq Bush's Iraq War |
| Táng Jìyáo Mù 唐繼堯墓 |
| Tángbǎo 唐堡 |
| Táoyèdù 桃業渡 |
| Táoyuándōng 桃源洞 |
| TáoYuānmīng Mù 陶淵明墓 |
| Tasgany Ovoo 塔 |
| Tavan Bogd Base Camp 西部宿營地 |
| Téngwánggé 騰王閣 |
| Thai Binh Lau 皇帝讀室 |
| Thailand 泰國 |
| Thanh Ha Village 會安鄉村 |
| Thanjavur (Tanjore) 印度市 |
| Thanjavur Royal Palace 印度宫殿 |
| Thap Rua, Tortoise Tower, 龜樓 |
| Thich Quang Duc's Austen 火車 |
| Thu Bon River 会安川 |
| Tiānānmén 天安門 |
| Tiānchí 天池 |
| Tiānchísìtǎ 天池寺塔 |
| Tiānjìnggé 天鏡閣 |
| Tiānjīnqiáo 天津橋 |
| Tiānlóngbǎo (Ming village) 天龍堡 |
| Tiānnán Dìyīfēng 天南第一峰 |
| Tiānqiáo 天橋 |
| Tiānqiáo 天橋 |
| Tiānshuǐ 天水 |
| Tiāntǐshān 天體山 |
| Tiānyá Hǎijiǎo 天涯海角 |
| Tiānyīgé 天一閣 |
| Tiānyóufēng 天游峰 |
| Tibet Xīzàng 西藏 |
| Tich Quang Pagoda |
| Tiěchōngqiáo 鐵冲江 |
| Tiěchuánfēng 鐵船峰 |
| Tiěménguān 鐵門關 |
| Tiětá or Kāibǎotǎ 鐵塔 開寶塔 |
| Tīyúngǔ 梯雲谷 |
| Tochigiken 栃木縣 県 |
| Tohka Saikan 京都酒巴 |
| Toji Gojuto 東寺五重塔 |
| Tokugawa Iemitsu's Tomb 家光公墓 |
| Tokugawa Ieyasu's Tomb 家康公墓 |
| Tokyo 東京 |
| Tokyo Daigaku Red Gate 東京大學赤門 |
| Tokyo Eki 東京驛 |
| Tōkyō Midtown 東京中市 |
| Tokyo Midtown 東京中城 |
| Tommy McClellan 翻譯者 |
| Tóngguān 潼關 |
| Tortoise Rock 烏龜石 |
| Trang Tian Bridge 橋 |
| Trichy (Tiruchirappalli) 印度市 |
| Tsuboya 壺屋 |
| Tu Duc Tomb 嗣德皇陵 |
| Tu Nhan Pagoda 天姥寺塔 |
| Tǔlǔfān 吐魯番 |
| Túnxī 屯溪 |
| Tuōbǎ 拖把 |
| Turk Murphy 1915-1987 音樂家 |
| Tǔyùgōushíkū 吐峪溝石窟 |
| Túyúnguān 圖雲關 |
| Ueno 上野 |
| Ulaanbataar Wūlánbātuō 烏蘭巴托 |
| Uraminotaki 浦見の瀧 |
| Urizon 那霸酒巴 |
| Vesuvio Cafe 維蘇威咖啡屋 |
| Viceroy Arch 印度門 |
| Vietnam (Yuènán) 越南 |
| Vietnamese Buddhist University 越南佛教大學 |
| Vinh 榮市 |
| Vinh Citadel Gate 市門 |
| Voi Quy (Kneeling Elephant) Slope 跪象坡 |
| Voi Quy Slope 跪象坡 |
| Waikiki 威基基 |
| Wàitān 外灘 |
| Wakayama 和歌山 |
| Wanduo Shanyùlán 萬朵山玉蘭 |
| Wànfótǎ 萬佛塔 |
| Wǎngchuān 輞川 |
| Wángfǔjǐng 王府井 |
| Wàngfūtíng 望夫亭 |
| Wànghúlóu 望湖樓 |
| Wàngjiānglóu Èzhōu 望江樓 鄂州 |
| Wàngjiānglóu Huìzhōu 望江樓 惠州 |
| Wàngjiānglóu Wúsōng 望江樓 吳淞 |
| Wàngjiānglóu-Chónglìgé 望江樓-崇麗閣 |
| Wàngǔlóu 萬古樓 |
| Wàngùsìtǎ 萬固寺塔 |
| Wànshaoùshan Kūnming Bēi 萬壽山昆明湖碑 |
| Wànshòugōng Wǔtái 萬壽宮舞臺 |
| Wànshòugōng Xìlóu 萬壽宮戲樓 |
| Wǎnxī 宛溪 |
| Wèihé Tóngguān 渭河 湩關 |
| Wēnchānggé 文昌閣 |
| Wénchānggé Yángzhōu 文昌閣 陽州 |
| Wénchānggé Guìyáng 文昌閣 貴陽 |
| Wènchuān 汶川 |
| Wénfēngtǎ Yángzhōu 文峰塔 陽州 |
| Wénfēngtǎ Luòyáng 文峰塔 洛陽 |
| Wénmiàomén, Van Mieu Gate 文廟門 |
| Wénshūtǎ 文殊塔 |
| Wénshūtái 文殊台 |
| Wēnzhōu 溫州 |
| White Tara |
| Willamette River 威廉瑪特河 |
| Willie Nelson 藝人 |
| Wúduóqiáo 無奪橋 |
| Wǔfènglóu 五鳳樓 |
| Wǔhàn 武漢 |
| Wúhú 蕪湖 |
| Wǔkǒngqiāo 五孔橋 |
| Wǔlǎofēng 五老峰 |
| Wúliángdiàn 無梁殿 |
| Wǔlóngtíng 五龍亭 |
| Wǔmén 午門 |
| Wǔrǔfēng Dēngfēng 五乳峰 登峰 |
| Wúsōngtǎ 吳淞塔 |
| WǔtáishānBěitái 五台山北台 |
| WǔtáishānDōngtái 五台山東台 |
| WǔtáishānNántái 五台山南台 |
| WǔtáishānXītái 五台山西台 |
| WǔtáishānZhōngtái 五台山中台 |
| Wǔtíngqiáo Liánhuàqiáo 五亭橋 蓮化橋 |
| Wǔwēi(Liángzhōu) 武威(涼洲) |
| Wúxī 無錫 |
| Wūxiá 巫峽 |
| Wǔyánghé 舞陽河 |
| Wūyīxiàng 烏衣巷 |
| Wǔzhàngyuán 五丈原 |
| Wúzhōu (Cángwú) 梧州 (蒼梧) |
| Xiàmén 廈門 |
| Xīān (Chángān) 西安 (長安) |
| XīānBēilín 西安碑林 |
| Xiāngjiāng 湘江 |
| Xiāngjiāng Dìyiqiáo 湘江第一橋 |
| Xiāngjīsìtǎ 香積寺塔 |
| Xiānglúfēng Xiāngshān 香爐峰 香山 |
| Xiānglúfēng Lúshān 香爐峰盧山 |
| Xiāngyān 香煙 |
| Xiāngyáng Market 襄揚市場 |
| Xiāngyáng; Xiāngfán 襄陽 (襄樊) |
| Xiānméitíng 仙梅亭 |
| Xiānqiáosì Chátíng 仙橋寺茶亭 |
| Xiānréndòng 仙人洞 |
| Xiānréndòng, Guìyáng 仙人洞貴陽 |
| Xiānréndòng, Lushan 仙人洞廬山 |
| Xiānrényá Shíkū 仙人崖石窟 |
| Xiányáng 咸陽 |
| Xiānyóuguān 仙游觀 |
| Xiǎo Pútuódǎo 小普陀島 |
| Xiāocuìqiāo 銷翠橋 |
| Xiǎohuáng 小黃 |
| Xiǎosānxiá 小三峽 |
| Xiāoshuǐ 瀟水 |
| Xiǎoyàntǎ Small Wild Goose Pagoda 小雁塔 |
| Xiàyuàn Wǔdāngshān 下院 五當山 |
| Xiègōnglǐng 謝公嶺 |
| Xiétǎ 斜塔 |
| Xiètiǎolóu 謝朓樓 |
| Xīfāngjiē 西方街 |
| Xīhú 西湖 |
| Xīhú Hénèi, Ho Tay 西湖 河內 |
| Xīhúfǔ, Tay Ho Palace 西湖府 |
| Xíjiāchí 習家池 |
| Xījiāng 西江 |
| Xījiāngtíng 吸江亭 |
| Xīkǒu 溪口 |
| Xīlíngqiáo 西泠橋 |
| Xīlíngxiá 西陵峽 |
| Xìlóu 戲樓 |
| Xìmǎtái 戲馬台 |
| Xìngān 興安 |
| Xìngqìnggōng 興慶宮 |
| Xìngshèngjiàosìtǎ 興聖教寺塔 |
| Xīnjiāng 新疆 |
| Xīnjiēkǒu 新街口 |
| Xīnzhèng 新鄭 |
| Xiōngjī 雄雞 |
| Xīshān Lóngmén 西山龍門 |
| Xīsìtǎ Kūnmíng 西寺塔 昆明 |
| Xiùdǎozhětǎ 秀道者塔 |
| Xīwángmǔ Hēiniǎo 西王母黑鳥 |
| Xìwàngtíng 四望亭 |
| Xīxī 溪西 |
| Xīyuán 西園 |
| Xū Yún Mù 虛雲墓 |
| Xuán Zàng Mù 玄奘墓 |
| Xuānchéng 宣城 |
| Xuánsuǒqiáo 懸索橋 |
| Xuánwǔhú 玄武湖 |
| Xuē Tāo Jǐng 薛濤井 |
| Xuēdiàn 薛店 |
| Xung Khiem Ta 冲謙榭 |
| Xúnyánglóu 潯陽樓 |
| Xúwén 徐聞 |
| Xùyuán 煦園 |
| Xūyún Shělìtǎ 虛雲舍利塔 |
| Xūyúnshělìtǎ 虛雲舍利塔 |
| Xúzhōu 徐州 |
| Xúzhōu Bówùguān 徐州博物館 |
| Xúzhōu Dàfó 徐州大佛 |
| Xúzhōu Páilou 徐州 牌樓 |
| Yakushiji Toto 藥師寺東塔 |
| Yamadera 山寺 |
| Yamagataken 山形縣 県 |
| Yáng Guìfei d.756 楊貴妃 |
| Yáng Guìfēi Mù 楊貴妃墓 |
| Yǎngdétái, Revering Virtue Terrace 仰德臺 |
| Yángguān, SunForce Barrier 陽關 |
| Yángpǔ Dàqiáo 楊浦大橋 |
| Yángshuò 陽朔 |
| Yángzhōu 揚州 |
| Yànménguān 雁門關 |
| Yānshuǐtíng 煙水亭 |
| Yǎnzhōu 兗州 |
| Yànzíjī 燕子磯 |
| Yáowāncūn 瑤灣村 |
| Yázhōu 崖州 |
| Yen Ky Sinh Image 安奇生像 |
| Yen Stream, Perfume River 香溪 |
| Yen Tu Mountain Lodge 安子兵官 |
| Yī Yǐn Cí 伊尹祠 |
| Yíchāng 宜昌 |
| Yīhé 伊河 |
| Yíhéyuán Summer Palace 頤和園 |
| Yíndìngqiáo 銀錠橋 |
| Yīngwǔzhōu 鸚鵡洲 |
| Yǐngzhōu 颍州 |
| Yǐnxiānyán 尹仙巖 |
| Yíxīng 宜興 |
| Yokohama 横浜 |
| Yǒngānqiáo 永安橋 |
| Yǒngjì 永濟 |
| Yōngjiāng 邕江 |
| Yōngjiāng Dàqiáo 邕江大橋 |
| Yoňgtàisìtǎ 永泰寺塔 |
| Yù Shèlìtǎ 玉舍利塔 |
| Yuánshìzǔ PíngYúnnán Bēi 元世祖平雲南碑 |
| Yuānyangjǐng 鴛鴦井 |
| Yùbēitíng (Wudangshan) 御碑亭 |
| Yùbēitíng Lúshān 御碑亭廬山 |
| Yúdàiqiāo 玉帶橋 |
| Yuèjiānglóu 閱江樓 |
| Yuèlùshūyuàn 岳麓書院 |
| Yuèyáng 岳陽 |
| Yuèyánglóu 岳陽樓 |
| Yuēyaquán 月呀泉 |
| Yùhé 玉河 |
| Yǔhuātái 雨花台 |
| Yùhuāyuán 御花園 |
| Yùjīnqiáo 玉津橋 |
| Yùlěiguān 玉壘關 |
| Yùlónghé 遇龍河 |
| Yùlóngqiáo 遇龍橋 |
| Yùménguān, Jade Gate Barrier 玉門關 |
| Yúngǎng Dàfó 雲崗大佛 |
| Yúngǎng Shíkū 雲崗石窟 |
| Yùnhe Hángzhōu 運河 杭州 |
| Yùnhé Xúzhōu 運河徐州 |
| Yùnhé Yángzhōu 運河 揚州 |
| Yùnhé Zhènjiāng 運河鎮江 |
| Yúnlónghú 雲龍湖 |
| Yúnnán 雲南 |
| Yúnnányì 雲南驛 |
| Yùnǚtán 玉女潭 |
| Yúnyáng 雲陽 |
| Yùnyúngǎng 運雲港 |
| Yùquántǎ 玉泉塔 |
| Yǔshānhú 雨山湖 |
| Yǔwángtái 禹王臺 |
| Yùyuán 豫園 |
| Yùyuāntán 玉淵潭 |
| Yùyuánwǔtái 豫園舞臺 |
| Yùzhēn Gōngzhǔ Mù 玉真公主墓 |
| Zanabazar Museum of Fine Arts 蒙古博物館 |
| Zǎoyùchí 澡浴池 |
| Zhāngyē 張掖 |
| Zhào Gōng 召公 |
| Zhàobì 照壁 |
| Zhàodétài 照德臺 |
| Zhāoguān Shítǎ 昭關石塔 |
| Zhàojiāngyá Shíkè 照江崖石刻 |
| Zhāojūnmù 昭君墓 |
| Zhāolíng 昭陵 |
| Zhāopíngxiàn 昭平縣 |
| Zhāoxiāntǎ 招仙塔 |
| Zhèjiāng 浙江 |
| Zhēnfēijǐng 珍妃井 |
| Zhèng Hé ?-1431 鄭和 |
| Zhèngyángmén (Qiánmén) 正陽門 (前門) |
| Zhèngzhōu 鄭州 |
| Zhènjiāng 鎮江 |
| Zhènnánguān 鎮南關 |
| Zhènnánguān Yǒuyiguān 鎮南關 友誼關 |
| Zhènyuǎn 鎮遠 |
| Zhēnzhū Gǎng Pearl Harbor 珍珠港 |
| Zhízhèngtái 制勝臺 |
| Zhōng Líng 鍾玲 |
| Zhōngdiàn 中甸 |
| Zhōngguō 中國 |
| Zhōnghédiàn 中和殿 |
| Zhōnghéfēng 中和峰 |
| Zhōnghuámén 中華門 |
| Zhōnglóu Běijíng 鐘樓 北京 |
| ZhōnglóuXīān 鐘樓西安 |
| Zhōngshān Gongyuán 中山公園 |
| Zhōngshāngōngyuán 中山公園 |
| Zhōngshānlíng 中山陵 |
| Zhōngxiàn Zhōngzhōu 忠縣 忠州 |
| Zhōngyuàn Wǔdāngshān 中院 五當山 |
| Zhōu Xuán 周璇 |
| Zhōukǒudiàn 周口店 |
| Zhuànghuǐtáng 壯悔堂 |
| Zhuāngzi Gùlǐ 莊子故裡 |
| Zhūgě Liang Yīguānzhǒng
諸葛亮衣冠塚 |
| Zhúlínsìtǎ (Wǔtáishān) 竹林寺塔(五臺 |
| Zhuōyuètái 捉月臺 |
| Zhūránmù 朱然墓 |
| Zhùshèngqiáo 祝聖橋 |
| Zǐguī (Máopíng) 秭歸 (茅坪) |
| Zǒngtǒngfǔ 總統府 |
| ZuìBáichí Gōngyuán 醉白池公園 |
| Zuǒjiāng 左江 |